Ricordiamo che il programma dettagliato è disponibile alla pagina: https://www.unirural.org/fdivdf4-programma-info/. Prima di procedere a un riassunto per sommi capi, alcune regole “del festival”
- muovetevi e consumate responsabilmente
- segreteria@unirural.org o 3317539228 (preferibilmente per messaggio) per informazioni, opzioni per pasti e pernottamenti ecc.
- per chi si registra agli eventi ed è interessato, la partecipazione alle attività del festival consente di ottenere crediti formativi uni*rural* (vedi: https://www.unirural.org/progetto/)
- la partecipazione alle attività è gratuita (a parte il sabato con il pranzo a Scalvaia e l’apericena a Torniella). Se il festival vi piace è comunque possibile sostenere i soggetti organizzatori (vedi: https://www.pibinko.org/20251205-sostieni-fdivdf4/)
Giovedì 11
pizzetta, quiete, curiosità

Serata di vigilia con gli organizzatori e alcuni degli ospiti che arrivano da più lontano. Si mangia una pizzetta, ci si presenta e si va a nanna presto.
Venerdì 12
cittadinanza attiva, condivisione di conoscenze, aperitivi

E’ la giornata “tecnica” (ma non accademica) del festival. Sarà a metà fra stare dentro una puntata di Quark e una sessione di un percorso di progettazione partecipata in cui i residenti si daranno del tu con esperti di livello internazionale e giovani ricercatori.
Perché non conta solo quello che la Val di Farma può fare per voi, ma quello che voi potete fare per la Val di Farma (e cento altri luoghi simili).
Sabato 13
Escursionismo, banchetti, vinili

Il tempo dovrebbe tenere, per cui la mattina si aprono opportunità per gli esploratori della valle (ci raccomandiamo di verificare presso l’info point alla Combriccola le zone di caccia attive nella giornata).
Nel pomeriggio avremo la FARMA VALLEY EXPO 2025, con vari banchi e banchetti, con cui ci avvieremo verso l’apericena (gradita prenotazione) e l’accattivante DJ set con vinili in purezza selezionati da Songmelier da Roma.
Per chi arrivasse da nord, o fosse in vena di una divagazione sul versante senese della valle, dall’ora di pranzo troverete a Scalvaia anche pane per i vostri denti (sia letteralmente, con un interessante pranzo al Circolo Il Barbicone, che metaforicamente con le visite guidate al micromuseo della falegnameria di Roberto Serragli e alla Biblioteca Civica Rita Ganozzi – e poi apericena + DJ a seguire a Torniella)
Domenica 14
venite e poi diteci voi quali tre termini usereste per riassumerla…

Escursionisti di tutto il mondo, unitevi nella prenotazione alla visita guidata a cura del Raggruppamento Carabinieri Biodiversità (segreteria@unirural.org o 3317539228, entro il 13-12). Sarà l’occasione, dopo anni di fermo, di poter esplorare assieme ai CC i dintorni del Castello del Belagaio, la corte, e il centro visite della Casa Nova.
Dopo una pausa di ristoro, potrete dirigervi in allegria verso la sede dell’Associazione Filarmonica Popolare di Torniella (che ospita il Circolo ARCI) per visitare il micromuseo itinerante della rete pibinko.org.

Mentre sarete a consultare libri anni ’70, provare a palleggiare con palline “del 21”, sentire racconti di imprese di personaggi mitologici delle valli di Farma, Merse e Ombrone (Il Papero, Pellegro, e altri elementi che hanno sempre operato con il codice ATECO “Io, te, perdi e paga”) i colleghi della rete pibinko.org saranno ad allestire la situazione con cui potrete deliziare le vostre orecchie, prima con un set su Lucio Dalla, a cura del quartetto Canal, Sandrucci, Biancalana, Bonnìci, e poi con la “io, te, perdi e paga” session della caleidoscopica Jug Band Colline Metallifere, con alcuni ospiti di eccezione.
Per le 21 prevediamo di chiudere bottega, che il 15 è lunedì e c’è chi va a scuola, chi al lavoro, e chi si riposa (tipo pibinko, che da due mesi è 16 ore al giorno a organizzare il festival, in mezzo ad altri progetti).
Per altre informazioni, richieste o proposte: segreteria@unirural.org o 3317539228.
Sigla:
Dici che i tuoi fiori | You say that your flowers
si sono rovinati | have waned
non hai abilità | you have non abilities
questa nazione è brutta | this nation is ugly
ti fa sentire asciutta | it makes you feel dry
senza volontà | with no will
e gioca a fare Dio | and plays God
manipolando il tuo DNA | manipulating your DNA
così se vuoi cambiare | so that if you want to change
invece resti uguale | you still remain the same
per l’eternità | for eternity
ma non c’è niente | but there is nothing
che sia per sempre | which can be forever
perciò se è da un po’ | so if it’s been a while
che stai così male | that you feel so bad
il tuo diploma in fallimento | you failure master
è una laurea per reagire | is a degree to react
puoi finger bene | you can be a good pretender
ma so che hai fame | but I know you are hungry
tutto è efficacia | all is effectiveness
e razionalità | and rationality
niente può stupire | nothing can amuse
e non è certo il tempo | and surely time is not
quello che ti invecchia | what makes you older
e ti fa morire | and eventually die
ma tu rifiuti di ascoltare | but you refuse to listen
ogni segnale che ti può cambiare | to any signal which may change you
perchè ti fa paura | because you are afraid
quello che succederà | of what will happen
se poi ti senti uguale | if you then feel the same
ma non c’è niente
che sia per sempre
perciò se è da un po’
che stai così male
il tuo diploma in fallimento
è una laurea per reagire
sai finger bene
ma so che hai fame
non è niente
non è per sempre
è troppo ormai
che stai così male
il tuo diploma in fallimento
è una laurea per reagire
non è niente
non è per sempre







