branobag del 12-12-2012: la fainé con la punta secca (Big Yellow Taxi)

Ieri Mauro ci spiegava che -dopo un suo viaggio in Australia di un mese- ha certificato che i giovani (diciamo fra teen-ager e media ventina) non conoscono nulla né di musica né di cinema.
Non è che derivasse questa sua valutazione solo dal viaggio in Australia, ma anche dalla sua partecipazione a numerose attività in cui sono coinvolti giovani-i e giovani-e di varie nazioni. Insomma: un discreto campione.

Purtroppo non posso fare riferimento a un campione analogo, e quindi non saprei bene cosa rispondere…conosco in effetti ggente ggiovane che un po’ di musica la conosce, e anche diversi un po’ ignoranti.

Ma poi, ieri, mentre Gabriele girava la manopola della radio, sentendo una frazione di secondo di ritmica di questa, ci si fermò lì nel ragionamento. Intanto ascoltiamo Joni Mitchell in una canzone a tema ambientale (ascoltare anche quali erano i problemi ambientali nel 1970) e molto divertente da suonare…e poi se ne riparla…anche della fainé con la punta secca (transitare da Sassari per più di due ore e non sentir parlare di fainé è strano, e quindi è opportuno darne evidenza, ma non è approfondimento per oggi):

They paved paradise and put up a parking lot | hanno asfaltato il paradiso e ci hanno messo un parcheggio
With a pink hotel, a boutique and a swinging hot spot | con un hotel rosa, una boutique e un locale veramente alla moda

Don’t it always seem to go | o come com’è che sembra sempre che vada
That you don’t know what you’ve got til it’s gone | che non sai quello che hai, finché non l’hai perso ?
They paved paradise and put up a parking lot

They took all the trees and put ‘em in a tree museum | hanno preso tutti gli alberi e gli hanno messi in un museo di alberi
And they charged all the people a dollar and a half just to see ‘em | e poi hanno chiesto alla gente un dollaro e mezzo giusto per vederli

Don’t it always seem to go
That you don’t know what you’ve got til it’s gone
They paved paradise and put up a parking lot

Hey farmer, farmer, put away that DDT now | oh contadino, metti via quel DDT
Give me spots on my apples but leave me the birds and the bees (please!) | dammi le macchie sulle mele, ma lasciami gli uccelli e le api (per favore!)

Don’t it always seem to go
That you don’t know what you’ve got til it’s gone
They paved paradise and put up a parking lot

Late last night the screen door slam | l’altra sera, sul tardi, la porta di casa sbatté
And a big yellow taxi took away my old man away | e un gran taxi giallo si portò via il mio uomo

Don’t it always seem to go
That you don’t know what you’ve got til it’s gone
They paved paradise and put up a parking lot

Don’t it always seem to go
That you don’t know what you’ve got til it’s gone
They paved paradise and put up a parking lot
They paved paradise and put up a parking lot (3x)