Per accompagnarci verso la Jubelfesta del 21 settembre prossimo a Tatti, frazione di Massa Marittima (GR), riprendiamo una miniserie di “bag” musicali…sono articoli di blog in cui proponiamo una canzone che piace alla Jug Band Colline Metallifere, ve la facciamo ascoltare, vi diamo la traduzione del testo a fronte, e qualche aneddoto. Il tutto composto “al volo”: la preparazione di un “bag” musicale non deve richiedere più di mezz’ora, senza AI..si fa così dal 2012.
Partiamo con Neffa, che nel 2001 con La mia signorina ha omaggiato sia “My girl” che “Ain’t too proud to be” (nell’attacco della batteria) dei Temptations.
Per info sulla Jubelfesta: https://www.pibinko.org/jubelfesta-jugbandcm-tatti-gr/. Prenotazioni (necessarie se volete partecipare alle degustazioni): micalosapevo@pibinko.org o 3317539228.
Anche se un tot di gente ancora non ci crede (Ah, ah, ancora non ci crede) | Even though a bunch of of people still doesn’t believe it (Ah, they still don’t)
Che io e la mia signorina stiamo bene insieme (Ah, ah, bene insieme) | Me and my little miss we get along well together
Nella mia mano c’è un fiore | In my hand there is a flower
Quando voglio un bacio me ne da di più (Da di più) | When I want a kiss she gives me a lot of them (gives a lot)
Abita al piano di sopra | She lives upstairs
E dopo un po’ mi dice: “Chico, vieni su” (Vieni su) | and after a while she tells me: “Chico, come on up” (come on up)
Voglio lei perché brucia sempre | I want her because she’s always burnin’
È l’unica che è vera veramente | She is the only one who is really true
Io e la mia signorina stiamo bene insieme | Me and my little miss we get along well together
E forse c’è troppa gente che amore non ne vuole (Ah, ah, amore non ne vuole) | And maybe there are too many people who do not want any love (Ah, do not want any love)
Però la mia signorina cerca sempre il sole (Ah, ah, cerca il sole) | But my miss she’s always looking for the sun (Ah, looking for the sun)
Mi lascia andare lontano tanto poi lo sa che io ritorno qui (Torno qui) | She lets me go far, ‘cos she knows I will be back here (back here)
E non c’è niente di strano se non ha bisogno di convincermi (Convincermi) | And there is nothing strange if she doesn’t need to convince me (convince me)
Potrei anch’io fare il presidente | I too could be the president
Ma sto con lei e non mi manca niente | But I’m with here, and I don’t miss anything