Archivi tag: Jug Band Colline Metallifere

Hanno rubato l’Ape di Tattistampa

Tutte le cose hanno una fine. Il gioco è bello quando dura poco. Tanto è così ecc. O forse no.

Nella notte tra il 13 e il 14 febbraio 2022 è stato rubato l’Ape di Wolfgang, il nostro bassista monocorda, stampatore, maestro di tiro con l’arco, direttore tecnico di potatura frutti, ricercatore nel campo dei grani antichi e mahatma germanofono (vedi link).

Wolfgang con il suo Ape è personaggio noto in una buona fetta delle colline metallifere grossetane, dato che è il suo mezzo di trasporto abituale fra Tatti, Ribolla, Roccatederighi e Sassofortino. A volte anche fino al Gabellino. La denuncia è stata presentata ai CC di Ribolla (GR). Al momento (ore 15.22 del 14-2) è stato ritrovato lo sportello posteriore del cassone. Era nella via massetana.

Per il resto…chi deve indagare indaga.

Per quanto ci riguarda come Jug Band Colline Metallifere, di cui l’Ape di Wolfgang è parte del simbolo, e cui abbiamo dedicato brani ed energie per aiutarlo a vendere le sue stampe artigianali, l’oggetto Ape può essere anche sparito, stato smontato, finito nella Bruna, ma il simbolo rimane, anche se oggi è offuscato. Se sarà ritrovato saremo contenti.

Se avete informazioni potete scrivere a tattistampa@tiscali.it

Dario Canal, Wolfgang Scheibe, sull’Ape rubato ieri…e Simone Sandrucci (di scorta) a Tatti (GR) pochi giorni prima della partenza per la missione in Germania (maggio-giugno 2019 – vedi articolo)
La canzone dedicata a Tattistampa, composta nell’inverno 2019 in occasione dell’inaugurazione della mostra di Wolfgang ad Altrimondi (Follonica, GR – vedi link)

Il “metaverso” della Jug Band Colline Metallifere

Chi di voi non ha ancora sentito parlare del “metaverso”? Qualche giorno fa assieme a Luke Warriors eravamo in una riunione nei pressi dell’Empire Bar di Gollonica (FR)…o era Follonica (GR). Comunque…a forza di sentir parlare di metaverso in modo sempre più insistente e…come direbbero quelli…”pervasivo”, la Jug Band Colline Metallifere, in questo caso in versione duo con Jack O’Malley e Claudio “Bob” Spinosi non ha potuto fare a meno di proporre l’app che a volte utilizziamo per il collegamento con il metaverso. Nella foto di testa, tre gatti e due piedi.

Per altre informazioni o booking: micalosapevo@pibinko.org oppure whatsapp 3317539228

Abbiniamo a questo simpatico siparietto una canzoncina che girava a Gent, Belgio, nel 1993, invitandovi anche a seguire il primo jugast della JBCM, andato in onda sabato scorso, se non lo avete ancora fatto (vedi link)

NA NA NA NA NA NA NA NA NA
I got a feeling right
NA NA NA NA NA NA NA NA NA
This ain’t going right

Can’t see the wood for the trees
Can’t feel the wind for the breeze
Militant screaming on me leaning
To the left, to the right
In the middle lose the meaning
So many dons say they’re wise
So many bloods telling lies
Can’t see the wood for the trees
Can’t feel the wind for the breeze

Reaching for the right vibe

Learn about the vibe from the scribe
And then running firm with the tribe
The harder they come the harder they fall
The vibe myust conquer overall
Reachin’ to make sense of the time
Reasoning up the thoughts in rhyme
Can’t see the world for the trees
Can’t feel the wind for the breeze
Hey now

Reaching for the right vibe

If I had the chance to make one decision
I would let each man walk the earth
Under equal condition
If I had the chance to make one decision
I would try to floy through the isms and the schisms

NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA
DO DO DO DO DO DO DO DO DO DO

Jugcast dalle Colline Metallifere: 1. Ambiente – con Elena Maggi

Trasmessa dalla sala musica dell’Associazione Filarmonica Popolare di Torniella (GR) dalle 12.15 alle 12.32 del 12-2-2022. Prossimo appuntamento il 19-2 con l’innovazione libera e Marco “Bronto” Marongiu (vedi presentazione della prima serie dei Jugcast dalle Colline Metallifere in questo articolo).

Se vi piacciono i Jugcast dalle Colline Metallifere: lasciate qualcosa nel cappello digitale della JBCM (cliccate qui).

Creative Commons License
Jugcast dalle Colline Metallifere by Jug Band Colline Metallifere is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Based on a work at http://www.pibinko.org/jugbandcollinemetallifere/jugcastcm-1-ambiente-elena-maggi/.
Permissions beyond the scope of this license may be available at http://www.pibinko.org/jugbandcollinemetallifere/licenze-e-permessi/.

Da sabato 12-2-22 partono i “Jugcast” dalle Colline Metallifere

La Jug Band dalle Colline Metallifere (JBCM), il collettivo internazionale e intergenerazionale con base in Alta Maremma e collaborazioni in quattro continenti, che dal 2018 propone attività conceTTistiche è lieta di annunciarvi una nuova miniserie web in quattro episodi.

Dal 12 febbraio, per quattro sabati, vi proporremo delle brevi interviste a personaggi che abbiamo conosciuto nel tempo e che hanno dimostrato di avere una buona risonanza con i quattro settori in cui operiamo: cultura, ambiente, innovazione libera e musica. A dirla tutta la suddivisione è di comodo. Dal nostro punto di vista i confini fra questi elementi sono molto più sfumati. Comunque, eccovi il calendario:

  • Sabato 12 febbraio: Elena Maggi, professore associato di ecologia, per l’ambiente
  • Sabato 19 febbraio: Marco “Bronto” Marongiu, fondatore del primo Linux User Group della Sardegna, per l’innovazione libera
  • Sabato 26 febbraio: VEA, cantautrice, per la musica
  • Sabato 5 marzo: ospiti a sorpresa, per la cultura

Ogni “jugcast” andrà in onda alle 12.15 e avrà una durata di circa 15 minuti, il tempo di un caffè se leggeste il giornale, o di sorseggiare un bicchiere della vostra bevanda preferita.

Secondo la tradizione della rete pibinko.org nell’evidenziare relazioni non pericolose e correlazioni curiose: avremo punti di vista di una maremmana a Pisa, di un sardo in Norvegia, di una lucana in Piemonte e di due ospiti a sopresa da due posti a sopresa. Tenendo conto di questi “sfasamenti”, gli ospiti saranno invitati a esprimersi in due registri diversi durante le puntate…ma non vogliamo svelare troppi dettagli.

I Jugcast saranno trasmessi in live streaming tramite il “canale” Zoom di pibinko.org (fino a un massimo di 100 partecipanti), registrati e quindi rimessi in onda tramite il sito della JBCM. Per seguire le dirette sarà necessario preiscriversi risponendo agli inviti che saranno diffusi in rete. La “messa in onda” sarà fatta da località a piacimento legate alla recenti tournée della Jug Band Colline Metallifere (in particolare su Milano e Firenze, oltre che in bassa Toscana).

Al termine della prima serie di jugcast, sarà rilasciato un attestato di frequenza per chi ne avesse bisogno.

Il Jugcast dalle Colline Metallifere è una produzione della Jug Band Colline Metallifere (Andrea Giacomelli, Dario Canal, Simone Sandrucci e Wolfgang Scheibe/Tattistampa) in collaborazione con chi collabora.

Da sinistra a destra: Simone Sandrucci, Wolfgang Scheibe, Jack O’Malley e Dario Canal nel loro stabilimento di costruzione di macrochip al silicone nel cuore delle colline metallifere (l’accesso a questo sito ultrasegreto è tipo bat-caverna, a partire dalla stamperia segreta di Tattistampa, lungo la strada fra Tatti e Roccatederighi)

Per altre informazioni e per iscriversi a seguire la prima lezione in jugcast: micalosapevo@pibinko.org oppure whatsapp 3317539228

La trascrizione “a stele di Rosetta” dell’intervista-concerto a Live Motel del 17-12-21

Abbiamo piacere di presentarvi, prima di un resoconto delle nostre attività 2021, la trascrizione con testo a fronte in inglese e con i link per andare nei vari punti dello show, della puntata di Live Motel andata in onda su Deejay Fox Radio il 17-12-2021. Il testo è pubblicato anche su ResearchGate.net (DOI: 10.13140/RG.2.2.36600.98563).

http://www.pibinko.org/jugbandcollinemetallifere/wp-content/uploads/2022/01/jbcm-livemotel-rosettastone-v20220114.pdf

Per altre informazioni e booking: micalosapevo@pibinko.org oppure whatsapp 3317539228

Ho picchiato la Festa

NB: non è un concerto – NON E’ UN EVENTO MUSICALE (cfr. anche questo articolo)

Come preparazione per l’evento (che sarà in massima parte trasmesso indiretta via web, avendo già da un paio di giorni esaurito i posti disponibili ai sensi delle prescrizioni attuali) sul m(‘)appare la Val di Farma, un simpatico brano di Bobo Rondelli, in due versioni…quella con cui uscì il disco, e una versione dal vivo molto particolare.

Pa pa pa pa pa pa…

Ho picchiato la testa, lasciatemi stare | I hit my head, leave me alone

Non lo vedete? Non son più normale. | Can’t you see? I am no longer normal

Ho picchiato la testa, lasciatemi dormire | I hit my head, let me sleep

Avvertitemi quando è pronto da mangiare. | Just let me know when lunch is ready

Ma se lei chiamerà mandatemela di qua. | But if she will call send her over here

E′ perché son malato, tutti mi tormentano | It’s because I am sick, everybody is harassing me

E’ perché son sbagliato, tutti ne approfittano. | It’s because I am wrong, everybody is taking advantage of me

Andate in comune, chiedete la pensione | Go to the Town Hall, ask for a pension

Così in questo stato non posso lavorare | In this state, I can no longer work

Perché ho picchiato la testa | because I hit my head

Non sono più normale, | I am no longer normal

Non sono più capace di intendere e volere | no longer capable of understanding or wanting something

Ma se lei chiamerà mandatemela di qua. …

E′ perché son malato tutti ne approfittano

E’ perché son malato tutti ne approfittano.

Pa pa pa pa pa pa…

Pace, amore [e|o] musica (e nota sul 30-12)

Sommario dell’articolo di oggi

1- Pace, amore [e|o] musica

2- nota sull’iniziativa m(‘)appare la Val di Farma del 30-12 a Torniella (GR)

1- Pace, amore [e|o] musica

Nel 2014, come seconda serie dei “branobag”, rubrica quotidiana di cose connesse tramite la musica, il nostro pibinko, successivamente ribattezzato Jack O’Malley in ambito musicale, decise di proporre un round di articoli sul suo blog (http://www.pibinko.org/notizie) che chiamò “Bosco Riserva”.

M(‘)appare l’ex-ILVA, Follonica, 28-12-2021. Foto di Wolfgang “The Wolf” Scheibe (che nella Jug Band non suona solo il basso monocorda – vedi questo articolo per i dettagli sull’evento)

Gli articoli proponevano un brano al giorno scelto dalla scaletta completa del Festival di Woodstock (non solo delle canzoni degli album o del film), assieme ai soliti commenti à la pibinko. Inoltre, i titoli delle canzoni erano tradotti dall’inglese all’italiano in modo maldestro.

Tipo “Rock and Soul Music” di Country Joe & The Fish diventò “Roccia e anima musica”, oppure “Blind man” dei Mountain diventò “L’uomo delle persiane”…e così via per una trentina di articoli. Buona parte di questi furono poi ripubblicati nel 2019 (comunque: provate a vedere questo elenco: http://www.pibinko.org/it/?s=bosco).

Venne nel frattempo l’idea di organizzare in Val di Farma una tre giorni a cavallo del 1° maggio 2014, che avremmo chiamato “Bosco Riserva” (sempre derivante da una lectio difficilior della traduzione Wood Stock), il cui sottotitolo sarebbe stato “tre giorni di pici, amore e musica”).

Facendo la soma algebrica di alcuni addendi dell’esercizio che si è svolto fra ieri e stamattina, il brano che è venuto in mente a Giancarlo da Miele per avviarci ai prossimi tre giorni è questo, di cui vi propongo sia la versione in studio che dal vivo. Il video ufficiale parla del potere della musica, il testo ufficiale parla di tutto…geopolitica, relazioni tra categorie di persone diverse, ruolo della ricerca, il tutto in una perfetta sceneggiatura circolare…. State molto addendi…per altre informazioni e booking: micalosapevo@pibinko.org oppure whatsapp 3317539228.

Per un “com’è andata dell’evento di ieri a Follonica”, a parte la foto di Wolf, e quella nell’immagine di testa, vi rimandiamo a quello che sarà il rapporto complessivo delle attività della Jug Band Colline Metallifere per il 2021. In ogni caso: è andata molto bene.

2- nota sull’iniziativa m(‘)appare la Val di Farma del 30-12 a Torniella (GR)

Ricordiamo anche l’appuntamento di domani a Torniella (GR) sulla presentazione della mappa di comunità della Val di Farma. Giova ribadire, come già scritto, che NON SI TRATTA DI UN CONCERTO NE’ DI INTRATTENIMENTO MUSICALE “TAL QUALE”.

Tenendo conto della congiuntura pandemica e di altri aspetti organizzativi, nel corso della giornata di oggi (29-12) stiamo rivedendo la forma dell’evento. Questo avrà una limitatissima parte in presenza, con tutti i posti disponibili già prenotati..per cui non venite a Torniella apposta, e una componente online. Se siete interessati a seguire la parte online, vi invitiamo a scrivere a micalosapevo@pibinko.org o allo whatsapp 3317539228 e vi saranno comunicate le modalità per partecipare da casa .

Grazie e a risentirci domani –

Sixteen military wives | sedici mogli di militari
Thirty-two softly focused brightly colored eyes | trentadue occhi di colori luminosi e leggermente concentrati
Staring at the natural tan | fissano l’abbronzatura naturale
of thirty-two gently clenching wrinkled little hands | di trentadue piccole mani con le rughe, che stringono con dolcezza
Seventeen company men | diciassette uomini della compagnia
Out of which only twelve will make it back again | di cui solo dodici riusciranno a tornare
Sergeant sends a letter to five | il sergente manda lettere a cinque
Military wives, whose tears drip down through ten little eyes | mogli di militari, le cui lacrime gocciolano da dieci piccoli occhi

Cheer them on to their rivals | dategli un incoraggiamento verso i loro rivali
Cause America can, and America can’t say no | perché l’America può, e l’America non può dire di no
And America dies, if America says it’s so | e l’America muore, se l’America dice che è così
It’s so! | che è così!

And the anchorperson on TV goes… | e il mezzobusto alla televisione fa
La de da de da | la-di-da-di-da…

Fifteen celebrity minds | quindici menti di celebrità
Leading their fifteen sordid wretched checkered lives | che conducono le loro quindici sordide e misere vite a scacchi
Will they find the solution in time | troverano in tempo la soluzione
Using their fifteen pristine moderate liberal minds? |usando le loro quindici genuine menti liberali?

Eighteen academy chairs | diciotto poltrone accademiche
Out of which only seven really even care | di cui solo a sette importa effettivamente qualcosina
Doling out the garland to five | fanno l’elemosina di una ghirlanda a cinque
Celebrity minds, they’re humbly taken by surprise | menti celebri che sono umilmente sorprese

Cheer them on to their rivals
Cause America can, and America can’t say no
And America dies, if America says it’s so
It’s so!

And the anchorperson on TV goes…
La de da de da de-dadedade-da
La de da de da de-dadedade-da

Fourteen cannibal kings | quattordici re cannibali
Wondering blithely what the dinner bell will bring | che si domandano allegramente che cosa la campanella della cena porterà
Fifteen celebrity minds | quindici menti di celebrità
Served on a leafy bed OF sixteen military wives | servite in un letto di foglie di sedici mogli di militari

Cheer them on to their rivals
Cause America can, and America can’t say no
And America dies, if America says it’s so
It’s so!

And the anchorperson on TV goes…
La de da de da de-dadedade-da
La de da de da de-dadedade-da
La de da de da de-dadedade-da-dedadeda-de de dadede-daaaaa