Archivio mensile:Aprile 2015

branobegs del 17-4-2015: c’è crisi/there’s a crisis

coniglio_sassari_2015

[Photo courtesy of Gabriele da Sassari]

Ultimamente forse ha un po’ cambiato linea, ma Bugo svetta neli terzo millennio come artista vivo, al trivio tra Dylan, Syd Barrett, Alfredo Mùrtula e Frank Zappa (con il dovuto rispetto per tutte queste autorità). Nel 2006 assistetti a un suo concerto in cui uno del pubblico aveva perso un portafoglio, e lui improvvisò una canzone su questo che aveva perso il portafoglio. Nel finale, un altro del pubblico, salito sul palco, produsse una pompa da bicicletta e si mise a suonarla…e poi ti tira fuori un “Con i beni separati E con i mali in comunione”. C’è tutto.

Consiglio anche la versione del video ufficiale

C’è crisi!
Dappertutto si dice così
E lo leggo sui visi
Non è colpa solo del lunedì
Sono nutellate di deliri
E code e colpi di tosse
E tu non piangi e non ridi
Vivi come se niente fosse

C’è crisi dappertutto
Dappertutto c’è crisi

Oppure semplicemente
Oppure semplicemente
Oppure semplicemente
Oppure semplicemente
Oppure semplicemente
Fa niente.

Niente più come prima
E menomale e menomale
E’ una nuova strategia
Urlate, cazzo, urlate!
Con i beni separati
Econ i mali in comunione
Siamo tutti in fila indiana
E che simpatica carovana!

C’è crisi dappertutto
C’è crisi dappertutto
Io lo leggo sui visi
Dappertutto c’è crisi

Oppure semplicemente
Oppure semplicemente
Oppure semplicemente
Oppure semplicemente
Oppure semplicemente
Fa niente.

C’è crisi dappertutto
C’è crisi dappertutto
Io lo leggo sui visi
Dappertutto c’è crisi

Oppure semplicemente
Oppure semplicemente
Oppure semplicemente
Oppure semplicemente
Oppure semplicemente
Fa niente fa niente

branobag del 16-4-2015: zucchero nella tazza/I want a little sugar in my bowl

ag_cagliari_feb09Prosegue la serie su zucchero e caffé…ieri pensavo a Cigarettes and Coffee di Scialpi, per garantire la par condicio Italia-resto del mondo. Stamattina però la redazione ha determinato che era meglio fare uno strappo alla regola e sentire Nina Simone, con tutto il rispetto per il rocker italiano.

Nell’immagine di agenzia, la telefonata satellitare da Chennai per fermare le rotative del branobag e cambiare il pezzo.

Bb D7 G7
I want a little sugar in my bowl,
C7
I want a little sweetness down in my soul
F7
I could stand some lovin’, oh so bad
Bb F7
I feel so funny, I feel so sad
Bb D7 G7
I want a little steam on my clothes
C7
Maybe I can fix things up, so they’ll go
Eb Gdim7 Bb D7/A G7
What’s the matter daddy, come on save my soul
C7 F7 Bb D7/A G7
I need some sugar in my bowl, I ain’t fooling
C7 F7 Bb F7
I want some sugar in my bowl

F7
You been acting different, I’ve been told
Bb F7
Sue me, I want some sugar in my bowl
Bb D7 G7
I want some steam on my clothes
C7
Maybe I can fix things up so they’ll go
Eb Gdim7 Bb D7/A G7
What’s the matter daddy, come on save my soul
C7 F7 Bb D7/A G7
I want some sugar in my bowl, I ain’t fooling
C7 F7 Bb F7
I want some sugar in my bowl

branobag del 15-4-2015: niente zucchero

auto_con_carico_verde2012
Proseguendo sul tema di zucchero e caffé, venne in mente quella dei Guess Who, gruppo canadese nato alla fine degli anni Sessanta del secolo scorso, qui in edizione già con la pancetta, ma altrimenti in buona forma musicale.

Pezzo presente nelle playlist di tutti i dinosauri del rock e degli amanti dei pezzi che fanno “du du da da”.

ARTIST: The Guess Who
TITLE: No Sugar Tonight/New Mother Nature
Lyrics and Chords

[ D* = xx0030 ]

Lonely feeling, deep inside
Find a corner where I can hide
Silent footsteps crowding me
Sudden darkness, but I can see

/ D* D D* D / / / /

{Refrain}
No sugar tonight in my coffee
No sugar tonight in my tea
No sugar to stand beside me
No sugar to run with me
Da do da da…

/ D C / G D / :

In the silence of her mind
Quiet movements where I can find
Grabbing for me with her eyes
Now I’m falling from her skies

{Refrain}

Jock says yes, and I believe him
When we talk about the things I say
She hasn’t got the faith or the guts to leave him
When they’re standing in each other’s way

/ D7 – / / / /

You’re driven back now to places you’ve been to
You wonder what you’re gonna find
You know you’ve been wrong but it won’t be long
Before you leave ‘em all far behind

{Second Refrain}
‘Cause it’s the new mother nature taking over
It’s the new splendid lady come to call
It’s the new mother nature taking over
She’s getting us all, she’s getting us all

/ G7 D7 / / / CD CD /

Jock said no when I came back last time
It’s looking like I lost a friend
No use calling ‘cause the sky is falling
And I’m getting pretty near the end

A smoke filled room in a corner basement
The situation must be right
A bag of goodies and a bottle of wine
We’re gonna get it on right tonight

{Second Refrain}

Lonely feeling
Jock says yes and I believe him
Deep inside
When we talk about the things I say
Find a corner
She hasn’t got the faith or the guts to leave him
Where I can hide
When they’re standing in each other’s way

Silent footsteps
You’re driven back now to places you’ve been to
Crowding me
You wonder what you’re gonna find
Sudden darkness
You know you’ve been wrong and it won’t be long
But I can see
Before you leave ‘em all far behind

{Second Refrain}

branobag del 14-4-2015: ‘na tazzulella ‘e caffé

pesci_muro_DSC_0668_zzProsegue la settimana delle canzoni “in maggiore”, con una cover del compianto Pino. La versione del disco è ‘nu poco cchiù rock, ma questa dal vivo, seppure con qualche sbavatura, è gradevole.

Na’ tazzulella ‘e cafè e mai niente cè fanno sapè
nui cè puzzammo e famme, o sanno tutte quante
e invece e c’aiutà c’abboffano e’ cafè

Na’ tazzulella e’ cafè ca sigaretta a coppa pe nun verè
che stanno chine ‘e sbaglie, fanno sulo ‘mbruoglie
s’allisciano se vattono se pigliano o’ cafè
E nui passammo e uaie e nun puttimmo suppurtà
e chiste invece ‘e rà na mano s’allisciano se vattono se
magniano a città
Na’ tazzulella ‘e cafè acconcia a vocca a chi nun po’
sapè
e nui tirammo annanz che rulore e’ panze
e invece e c’aiutà c’abboffano ‘e cafè
Na’ tazzulella ‘e cafè ca’ sigaretta a coppa pè nun verè
s’aizano e’ palazze fanno cose e’ pazze ci girano
c’avotano ci iengono e’ tasse..

Altri testi su: http://www.angolotesti.it/P/testi_canzoni_pino-daniele_1450/testo_canzone_na_tazzulella_e_cafe_36375.html

branobag del 10-4-2015: al limite

2014-07-11-centro-loresCon uno degli sfondi più blu nella storia dei video musicali, un pezzetto flautato, interpretato da due bravi (non nel senso manzoniano), che trasformano in ballata suadente un brano superpop del 1984.

Intro
—–
D C G
D C G

Verse1
——
D C G
Something in the way you love me won’t let me be
D C G
I don’t want to be your prisoner so baby won’t you set me free
D C G
Stop playing with my heart Finish what you start
D C G
When you make my love come down
D C G
If you want me let me know Baby let it show
D
Honey don’t you fool around

Prechorus
———
Bm B7 Em A F#
Just try to understand, I’ve given all I can,
Bm A [ Asus4 A ]
‘Cause you got the best of me

Chorus
——
A F# Bm A E
Borderline feels like I’m going to lose my mind
G D A [ Asus4 A ]
You just keep on pushing my love over the borderline
A F# Bm A E
Borderline feels like I’m going to lose my mind
G D A [ Asus4 A ]
You just keep on pushing my love over the borderline

Intro Again
———–

Verse2
——
Something in your eyes is makin’ such a fool of me
When you hold me in your arms you love me till I just can’t see
But then you let me down, when I look around, baby you just can’t be found
Stop driving me away, I just wanna stay,
There’s something I just got to say

Prechorus
———
Chorus
——

Outro
—–
A F# Bm A E
Keep pushing me, keep pushing me, keep pushing my love
G D A [A sus4 A]
C’mon baby, c’mon darling, yeahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh

A F# Bm A E
lalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalala

branobag del 9-4-2015: il tempo non si arresta | o tempo não para | time will not stop

2012-12-15-cavalcavia

O Tempo Não Pára Il tempo non si arresta Time will not stop
Disparo contra o sol Sparo contro il sole I shoot to the sun
Sou forte, sou por acaso Sono forte, sono a caso I am strong, I am by chance
Minha metralhadora cheia de magoas Il mio mitra é pieno di rammarico My machine gun is loaded with regret
Eu sou o cara Io sono un fico I am a badass
Cansado de correr Stanco di correre Tired of running
Na direçao contraria Nella direzione sbagliata In the opposite direction
Sem pódio de chegada ou beijo de namorada Senza podio all’arrivo, o bacio della fidanzata With no podium at the end of my race, nor a kiss from a girl
Eu sou mais um cara Io sono un fico tra i tanti I am a badass among others
Mas se voce achar Ma se tu pensi But if you think
Que eu to derrotado Che sono un perdente That I am a loser
Saiba que ainda estao rolando os dados Sappi che i dadi ancora stanno girando You should know that the dice are still spinning
Porque o tempo, o tempo nao para Perché il tempo, il tempo non si arresta Because time will not stop
Dias sim, dias nao Giorni si, giorno no Some yes days, some no days
Eu vou sobrevivendo sem um arranhao Sopravvivo senza un graffio I keep on surviving without a scratch
Da caridade de quem me detesta dalla carita di chi mi detesta with the charity of those who despise me
A tua piscina ta cheia de ratos La tua piscina è piena di topi Your swimming pool is full of rats
Tuas idéias nao correspondem aos fatos Le tue idee non corrispondono ai fatti Your ideas do not match with your doings
O tempo nao para Il tempo non si arresta Time will not stop
Eu vejo o futuro repetir o passado Io vedo il futuro ripetere il passato I see the future repeating the past
Eu vejo um museu de grandes novidades Vedo un museo di grandi novità I see a museum with many new things
O tempo nao para Il tempo non si arresta Time will not stop
Nao para, nao, nao para Non si arresta, no, non si arresta It will not stop
Eu nao tenho data pra comemorar Io nn ho date da festeggiare I have no dates to celebrate
Às vezes os meus dias sao de par em par A volte i miei giorni sono di paio in paio At times my day go by the couple
Procurando agulha no palheiro Cercando gli aghi nei pagliai Looking for needles in haystacks
Nas noites de frio é melhor nem nascer Nelle notti di freddo è meglio non nascere In cold nights, it is best not to be born
Nas de calor, se escolhe: é matar ou morrer In quelle di caldo, si sceglie: è ammazzare o morire In hot nights you choose: either you kill or you die
E assim nos tornamos brasileiros E così diventiamo brasiliani And that’s how we become Brasilians
Te chamam de ladrao, de bicha, maconheiro Ti danno del ladro, del frocio, cannaiolo They say you’re a thief, a queer, a junkie
Transformam o pais inteiro num puteiro Trasformono tutto il Paese in un bordello They turn the whole country into a brothel
Pois assim se ganha mais dinheiro Perché così si fanno più soldi So they can make more money
A tua piscina ta cheia de ratos La tua piscina è piena di topi Your swimming pool is full of rats
Tuas idéias nao correspondem aos fatos Le tue idee non corrispondono ai fatti Your ideas do not match with your doings
O tempo nao para Il tempo non si arresta
Eu vejo o futuro repetir o passado Io vedo il futuro ripetere il passato I see the future repeating the past
Eu vejo um museu de grandes novidades Vedo un museo di grandi novità I see a museum with many new things
O tempo nao para Il tempo non si arresta
Nao para, nao, nao para Non si arresta, no, non si arresta

…brano sentito un sabato mattina, scendendo dal cavalcavia in Piazzale Bologna a MI, su una nota radio locale…era il tardo autunno del 2009 e si stava preparando una festa di capo danno qualsiasi

La traduzione con testo a fronte è della moglie dell’amico Marco (alias “straordin-e-rio”), che ringrazio pubblicamente…scriveva Marco:

Questa canzone è di Cazuza, un cantante brasiliano morto di AIDS nel 1990, a 32 anni. Veruska dice che ci sono altre canzoni sue altrettanto belle: PRO DIA NASCER FELIZ, MAIOR ABANDONADO,BETE BALANçO, IDEOLOGIA, BRASIL, O NOSSO AMOR A GENTE INVENTA, EXAGERADO, BURGUESIA…

Altre curiosità:

  • il cantante è un biscugino di uno zio di Pino Daniele (R.I.P.)
  • nel brano ci sono due secondi che secondo me assomigliano a due secondi di un brano da “The Dark Side of the Moon” dei Pink Floyd (se qualcuno lo ritrova e concorda, mi faccia sapere).

Questa è la versione originale di Cazuza: http://www.youtube.com/watch?v=7AkEQM9AdEY

branobag dell’8-4-2015: Dispari

Immag0084Pezzo di due anni fa, dedicato a chi passa tempo (tanto, troppo, giusto) sui social network.

Gradevole anche la versione da disco ufficiale, con una batteria tirata ma soft.

Curiosità: se la vita è fatta a scale, il brano dei Marta sui Tubi è fatto uguale…il violoncellista chiede di abbassare (0:37″) e il cantante chiede di alzare (1’49”).

Re La Mim
Complimenti per gli amici,
Sim Re La Mim Sim
Ma quanti amici hai?
Re La Mim
Mille i modi in cui sorridi
Sim Re La Mim Sim
Ma poi non ridi mai
Re La
Non ti vergogni di mostrarti nuda
Mim Sim
come una cipolla che non sa far piangere
Re La
E duro il modo in cui mi osservi stare solo
Mim Sim
sai che poi non te lo puoi permettere
Re La Mim Sim
I dischi che non capirai
Re La Mim Sim
I libri che non leggerai
Re La Mim Sim
Le citazioni ti sorprendono
Re La Mim Sim
Le variazioni ti confondono
Re La Mim Sim
Oscar Wilde, Sonic Youth
Re La Mim Sim
Motorpsycho, Mallarmé
Re La Mim Sim
E non soffro se mi sento solo, soffro solo se mi fai sentire dispari
Re La Mim Sim
E non soffro se mi sento solo, soffro solo se mi fai sentire
Rit
Sib Rem Mib
L’inganno è solo in parte vita
Sib Rem Mib Mibm(Fa#)
Chi ti assale ti uccide sempre lì in attesa
Sib Rem Mib
Di un tuo sbaglio di una fuga o resa
Sib
Chi ti loda e ti ammira
Rem Mib Mibm(Fa#) Fa La
E’ il nuovo e falso profeta

Re La Mim Sim Re La Mim Sim
(e continua con questo giro fino al ritornello)
Complimenti per gli amici,
Ma quanti te ne fai?
Mille i modi in cui sorridi
Ma poi non ridi mai
Non ti vergogni di mostrarti nuda come una cipolla che non sa far piangere
E duro il modo in cui mi osservi stare solo sai che poi non te lo puoi permettere
I dischi che non capirai
I libri che non leggi mai
Le citazioni ti sorprendono
Le variazioni ti confondono
Oscar Wilde, Sonic Youth
Motorpsycho, Mallarmé

E non soffro se mi sento solo, soffro solo se mi fai sentire dispari

E non soffro se mi sento solo, soffro solo se mi fai sentire dispari
(strumentale prima del ritornello)
Sib Rem Mib Sib Rem Mib Fa#
Rit
Sib Rem Mib
L’inganno è solo in parte vita
Sib Rem Mib Mibm(Fa#)
Chi ti assale ti uccide sempre lì in attesa
Sib Rem Mib
Di un tuo sbaglio di una fuga o resa
Sib
Chi ti loda e ti ammira
Rem Mib Mibm(Fa#) Fa La
E’ il nuovo e falso profeta

Re La Mim Sim Re La Mim Sim Re La Mim Sim Re La Mim Sim

E non soffro se mi sento solo, soffro solo se mi fai sentire dispari
Sim
E non soffro se mi sento solo, soffro solo se mi fai sentire dispari

branobag del 7-4-2015: va’ per la tua strada

2014-07-11-centro-loresClassicone -almeno fra gli anglosassoni- dell’anno di Guerre Stellari, sicuramente noto a chi piacque il film Clerks (Commessi). Provate anche la macchina del tempo della versione originale.

{t:Go Your Own Way}
{st:Fleetwood Mac}
{st:(Lindsey Buckingham)}

[F]Loving you Isn’t the right thing to do [C]
[Bb]How can I ever change things That I feel[F] [C]

[F]If I could Maybe I’d give you my world [C]
[Bb]How can I When you won’t take it from me[F] [C]

{soc}
{c:chorus}
[Dm]You can [Bb]go your own [C]way (Go your own way)
[Dm]You can [Bb]call it an[C]other lonely day (Another lonely day)
[Dm]You can [Bb]go your own [C]way (Go your own way)
{eoc}

Tell me why Everything turned around
Packing up Shacking up is all you wanna do

If I could Baby I’d give you my world
Open up Everything’s waiting for you

{c:chorus}

Tre indicazioni dalla rete Loss of the Night sulla luce artificiale notturna

La rete Loss of the Night (LoNNe) è composta da esperti di 38 organizzazioni con sede in 18 nazioni diverse e raggruppa ricercatori, ingegneri del settore privato e amministrazioni pubbliche. Per l’Italia vi partecipano l’associazione Attivarti.org con il progetto BuioMetria Partecipativa e l’Istituto di Biometeorologia del CNR.

  • E’ stata creata nell’ottobre 2012 per offrire un contesto interdisciplinare nello studio degli effetti della luce artificiale notturna e
  • nella definizione di misure utili a ridurne gli effetti negativi, considerando la priorità di garantire ai cittadini livelli di illuminazione notturna utili alla sicurezza e nel rispetto dell’ambiente.

Le attività della rete, sostenuta dal programma COST dell’Unione Europea si concluderanno nell’ottobre 2016. Facendo lo sforzo di integrare pareri di illuminotecnici, ecologi, astrofisici, statistici , geografi, gestori di parchi, su molti dei temi analizzati non è semplice fornire indicazioni definitive, tuttavia nel mese di marzo LoNNe ha voluto pubblicare un documento di una pagina, che sintetizza le indicazioni che i membri della rete considerano un minimo comun denominatore.

Il documento è disponibile in italiano e in inglese.

Per ulteriori informazioni: lonne@attivarti.org