This one is for those who struggle as residents in amenity destinations. The first two stanzas were written sometime around 2022, and the rest was developed more recently.
The lyrics further elaborate on why people go places, on the relationships between “norths” and “souths”, etc. In this case we deal with German-speaking tourists, but we can apply the same to folks from other northern-language areas (and, always, without generalizing). The lyrics work on the base of a very “mean” Nineties tune. For more lyrics and songs on the same topic:
- La valle che non c’è (The Valley that’s Not There, May 2015)
- Maremma? Amara? (Bitter Maremma, Nov. 2016)
- Rock a Milano, Blues alla Rocca (May 2020)
- Marginal Hills (May 2020)
- Shackleton (Local Warming) (nov. 2021 – Forestano Session version)
- Vacanze a Malta (Summer 2023), on “amenity” outdoor activities
- Oh te, La California (nov 2024), about a small village south of Leghorn.
Chords: Ab, F, G, Cm (they never stop), and you have the video below to give you the groove. For more information, comments, details, and booking: micalosapevo@pibinko.org or +393317539228
German Pàradàis
Sono un tedesco | sono nato in germania – I am a German guy I was born in Germany
e da quando ho 12 anni | di viaggiare a sud ho smania – And since I was 12 I craved to travel South
ho girato per la Spagna | ho girato la Croazia – I’ve been wandering in Spain, I’ve been wandering in Croatia
ma è solo qui in Toscana | che il mio spirito si sazia – But it is only in Tuscany that my spirit is satiated
si sazia di tortelli | di paesaggi ed aria fresca – it gets satiated by “tortelli”, landscapes and fresh air
e non vado mai a caccia | ogni tanto forse a pesca – and I never go hunting, occasionally I might go fishing
io non cerco troppa gente | sono un tipo riservato – and I don’t go looking for too many people, I am a reserved type
spesso compro vecchie case | in un villaggio abbandonato – I often buy houses in abandoned hamlets
con l’estate si viene sai | a visitare il German Paradise – In the Summer we come you know, to visit the German Paradise
con la bici a ruote grosse | a me piace pedalare – I like to cycle with my bike with big wheels
ma se non sto molto attento | rischio poi di rotolare – but if I am not careful I might by rolling down
giù da un poggio o da un crinale | tutti posti molto ganzi – down from a hill or a ridge, all very cool places
dove spesso va il turista | alternando cene e pranzi – where tourists often go, between dinners and lunches
non pensando ad operai | contadini e muratori – not considering workers, farmers and builders
che mentre lui pedala | sono presi dai lavori – who, while he is pedaling are busy on their jobs
I lavori da cui lui | ha preso una vacanza – the jobs from which he took a break
e mentre sta in Toscana | vede il cielo in una stanza – and while he is in Tuscany, he sees “the sky in his room”**
con l’estate si viene sai | a visitare il German Paradise
Ho dipinto questo quadro | ma non devo criticare – I painted this picture , but I don’t mean to criticize
il grande indotto commerciale | lo sviluppo immobiliare – the great business revenue, the real estate development
garantito dal turista | quando vien dal settentrione – guaranteed by the tourist when he comes from the North
con i grandi portafogli | che ci lascia la pensione – with his big wallets he leaves his retirement pension here
derivata dai mestieri | degli stati protestanti – deriving from jobs in the protestant states
mentre noi si sta col Papa | la Madonna e tutti i santi – while we are here with the Pope, Mary and all the saints
a curare tutto l’anno | questo caro territorio – taking care all year long of our dear territory
che lui visita col sole | ma d’inverno è un po’ un mortorio – which he visits when it’s sunny, while in the winter it’s not very lively
(continua…) – (to be continued)
** Il cielo in una stanza is a citation from a famous Sixties love song (https://www.pibinko.org/cielo-in-una-stanza/):







































































































