Please note that the detailed program is available at: https://www.unirural.org/fdivdf4-programma-info/ (in Italian). Before we delve into the details, please remember the main “Valley house rules”
- move around and drink/eat responsibly
- segreteria@unirural.org or +393317539228 (preferably via messaging) for information, meal and lodging options etc.
- for those registering for the events, if interested: you will be eligible to obtain uni*rura* educational credits (see: https://www.unirural.org/en/project/)
- participation to all activities is free (except for the meals on Saturday in Scalvaia and Torniella). In any case, if you like the festival, you may make a donation to the subjects who are organizing the festival (see: https://www.pibinko.org/20251205-sostieni-fdivdf4/, in Italian)
Tursday 11
pizza, quiet, curiosity

A pre-festival evening to break the ice between the organizers, some of the guests arriving from farther away, and anybody who wants to join.
Friday 12
active citizenship, knowledge sharing, aperitivi

This is the “technical” (but not academic) day of the festival. Attending will be in between being part of a science outreach show on the Geography Channel and a session of a participatory design initiative where local residents will be on the same level as international experts and early-stage researchers.
Because what counts is not just what the Farma Valley can do for you, but what you can do for the Farma Valley (and one hundred similar locations).
Saturday 13
Hiking, stalls, vynils

The weather should be ok (no rain is forecast), so the morning opens itself to opportunities for valley explorers (we recommend to check in at the Combriccola info point to verify which will be the active hunting areas during the day).
In the afternoon the FARMA VALLEY EXPO 2025, will be on, with various stalls and desks, and products from local farms and associations. This will lead us to the “apericena” (please book) and the enticing vynil DJ set by our Songmelier from Rome.
For those arriving to the Valley from the North, or for those interested in an alternative program for part of the afternoon, there is the possibility of drifting to the Siena side of the valley. Our friends in Scalvaia will be preparing a mouthwatering lunch, followed by guided tours at the Roberto Serragli carpentry micro-museum and to the Rita Ganozzi Civic Library. After this, we will be waiting for you all in Torniella for the evening part of the program).
Sunday 14
first come and see, and the tell us what three words you would use to summarize this day.

For the morning, hikers of the world, unite in the booking of the guided tour at the Belagaio National Reserve, organized by the Raggruppamento Carabinieri Biodiversità (segreteria@unirural.org or +393317539228, by Dec. 13). This will be the opportunity to explore a lesser not but beautiful natural reserve, the court of its castles, and the Casa Nova visitor centre, after several years in which these facilities have not been accessible.
After your favourite snack or meal, you may merrily direct your steps towards the historical building of the Associazione Filarmonica Popolare di Torniella to visit the pibinko.org network travelling micro-museum.

While you will be busy perusing books from the Seventies, trying to play with “palla 21” balls, listening to incredible anecdotes featuring notable actors from the Farma Valley and its surroundings (Il Papero, Pellegro, and other characters compared to which George Best was a choirboy), etc., the pibinko.org network agents will be setting up the stage to treat your ears and soul. First there will be a set with Lucio Dalla covers, with Dario Canal, Simone Sandrucci, Giacomo Biancalana, and Gianmarco Bonnìci. This set will be followed by a show by the kaleidoscopic Jug Band Colline Metallifere, featuring a couple of surprise guests.
By 9PM we plan to close shop: Dec. 15th is a Monday, and some of the participants will go to school, others to work, and others will be resting (suurely pibinko, who over the past ten weeks hase been working on 16-hour/day shifts between festival organization and other projects).
For more information, requests or proposals: segreteria@unirural.org or +393317539228.
Sigla:
Dici che i tuoi fiori | You say that your flowers
si sono rovinati | have waned
non hai abilità | you have non abilities
questa nazione è brutta | this nation is ugly
ti fa sentire asciutta | it makes you feel dry
senza volontà | with no will
e gioca a fare Dio | and plays God
manipolando il tuo DNA | manipulating your DNA
così se vuoi cambiare | so that if you want to change
invece resti uguale | you still remain the same
per l’eternità | for eternity
ma non c’è niente | but there is nothing
che sia per sempre | which can be forever
perciò se è da un po’ | so if it’s been a while
che stai così male | that you feel so bad
il tuo diploma in fallimento | you failure master
è una laurea per reagire | is a degree to react
puoi finger bene | you can be a good pretender
ma so che hai fame | but I know you are hungry
tutto è efficacia | all is effectiveness
e razionalità | and rationality
niente può stupire | nothing can amuse
e non è certo il tempo | and surely time is not
quello che ti invecchia | what makes you older
e ti fa morire | and eventually die
ma tu rifiuti di ascoltare | but you refuse to listen
ogni segnale che ti può cambiare | to any signal which may change you
perchè ti fa paura | because you are afraid
quello che succederà | of what will happen
se poi ti senti uguale | if you then feel the same
ma non c’è niente
che sia per sempre
perciò se è da un po’
che stai così male
il tuo diploma in fallimento
è una laurea per reagire
sai finger bene
ma so che hai fame
non è niente
non è per sempre
è troppo ormai
che stai così male
il tuo diploma in fallimento
è una laurea per reagire
non è niente
non è per sempre









