Damiano Fabbri, Gründer des Kulturvereins Freedom, ist einer der Initiatoren des „Cammino dei Tre Villaggi“, des kürzesten Etappenwanderwegs Italiens. Der rund 20 Kilometer lange Weg verbindet die Ortschaften San Giovanni in Tuscia, Barbarano Romano und Blera. Ein weiteres Projekt von Damiano ist der „Cammino tra Terra e Mare“, ein Fernwanderweg, der in San Giovanni in Tuscia beginnt und bis zum Hafen von Civitavecchia führt. Für die Bücher „A piedi nel Far West“ und „111 Orte in der Maremma, die du unbedingt entdecken musst“ war Damiano ein unverzichtbarer Wegbegleiter und Experte für naturnahes Wandern und die Welt der Transhumanz.
In mid June, in the awesome medieval setting of Rocchette di Fazio, in the Albegna valley, at the feet of the West side of Mount Amiata, the first edition of the Maremme Cross-Border Hiking Festival will be held.
The festival is intended as the first episode of a roaming annual event focused on the promotion and the development of a hiking network connecting the territories of the so called “maremme”, and especially the inner hill and mountain area in the provinces of Grosseto, Viterbo, Pisa and Leghorn, with a high depopulation risk.
One of the most important aspects of the event, reinforced by its cross-border nature, is the priority on the function of hiking as a social connector. Leveraging the historical legacy of some of the longer communication routes (such as the Via Clodia or the Via del Sale) – the idea bring a constant, controlled, and aware number of hikers in these areas, whose beauty matched only by the lack of services and job opportunities for those who decide to live there all year long.
The festival schedule is composed by hikes, presentations of books and hiking projects, and food-based conviviality. It is the belief of the organisers that trails should first of all unite people in common projects, bringing away distance and exalting differences in geography, culturale, language, and food. Considering these aspects, the festival will be of interest not only for hiking enthusiasts, but also for private businesses and public administrations.
The participation to the various festival events is free. However, we will appreciate if you can let us know about your presence by e-mail at festivalescursionismomaremme@gmail.com or by phone/whatsapp at +393287178272.
From the same contacts you may obtain information on options for lodging and eating in the area.
The festival comes from an idea by Irene Pellegrini –travel and migration sociologist, hiking guide, and writer- who also acts as the festival director. The event is supported by municipality of Semproniano, the social promotion association La Piazzoletta, Sentieri Liberi – Murci and by the pibinko.org network.
Das Grenzüberschreitende Wanderfestival der Maremma ist eine Veranstaltung, die dem Wandern gewidmet ist und das Ziel verfolgt, Grenzgebiete der Maremma miteinander zu verbinden und aufzuwerten. Das Festival fördert die Zusammenarbeit zwischen vom Aussterben bedrohten Gebirgsgemeinden und setzt sich für den Aufbau eines kohärenten und nachhaltigen Wegenetzes ein.
Programm
Geführte Wanderungen auf historischen Routen
Präsentationen von Büchern und Projekten zum Thema Wandern
Begegnungen mit Fokus auf lokaler Kulinarik und Kultur
Die Veranstaltung richtet sich nicht nur an Wanderbegeisterte, sondern auch an Akteurinnen und Akteure des Tourismus sowie an Vertreterinnen und Vertreter lokaler Institutionen, die an einer nachhaltigen Entwicklung der Region interessiert sind.
Teilnahmebedingungen Die Teilnahme ist kostenlos. Aus organisatorischen Gründen wird eine Anmeldung per E-Mail an festivalescursionismomaremme@gmail.com oder telefonisch/über WhatsApp unter +39 328 717 8272 empfohlen.
Informationen zu Unterkunfts- und Verpflegungsmöglichkeiten sind über dieselben Kontaktstellen erhältlich.
15:00 Uhr – Geführte Wanderung: „Anello di Bellafreddi“, Rundweg bei Rocchette di Fazio und seinen Schluchten (ca. 4 km, mittlerer bis leichter Schwierigkeitsgrad)
18:00 Uhr – Buchpräsentation in der Pieve di Santa Cristina (Rocchette di Fazio) Vorgestellte Werke: „A piedi nel Far West“ (Effigi) und „111 luoghi delle Maremme che devi proprio scoprire“ (Emons) von Irene Pellegrini Moderation: Laura Fontani
20:00 Uhr – Erfrischung / Empfang
Sonntag, 15. Juni
10:00 Uhr – Geführte Wanderung: Von Rocchette di Fazio nach Semproniano und zurück (ca. 7 km, mittlerer bis leichter Schwierigkeitsgrad)
15:30 Uhr – Themenrunde: „Wandern in den Maremmen: Vorbildliche Erfahrungen“ Beiträge von:
Damiano Fabbri (Stayfreedom, San Giovanni in Tuscia): Erfahrungsbericht über den „Cammino dei Villaggi“ und den „Cammino Terramare“
Stefano Mecorio (Autor): Über das Erzählen des Wanderns und das Netzwerk „Camminatori Indipendenti“
Marco D’Aureli (Anthropologe): Die Erfahrung von Simulabo und das narrative Trekking
Paolo Guardala & Maja Borer (Amici della Via Clodia): Die Via Clodia in Latium und das Beispiel der Mühle von Oriolo
3PM –Hike: Bellafredda, Rocchette and its gorges (circular hike about 4 km, medium-easy level)
6PM – Pieve di Santa Cristina (Rocchette di Fazio) Book presentations A piedi nel Far West (Effigi) and 111 luoghi delle Maremme che devi proprio scoprire (Emons) by Irene Pellegrini. Moderator: Laura Fontani
8PM – Refreshments
Sunday, June 15
10AM – Hike: From Rocchette di Fazio to Semproniano and back (about 7 km, medium-easy level)
3:30PM – Hiking in the Maremme: some best practices
Damiano Fabbri (Stay Freedom, San Giovanni in Tuscia) – The experiences wiht the Cammino dei Villaggi and Cammino Terramare
Stefano Mecorio (author) – Hike storytelling and the “Consorzio dei camminatori indipendenti”
Marco D’Aureli (anthropologist) – The Simulabo experience and narrative trekking
Paolo Guardala and Maja Borer (Amici della Via Clodia) – Via Clodia in Latium and the Mola di Oriolo experience
6:30PM – Closing “Aperitivo”
The festival comes from an idea by Irene Pellegrini –travel and migration sociologist, hiking guide, and writer- who also acts as the festival director. The event is supported by municipality of Semproniano, the social promotion association La Piazzoletta, Sentieri Liberi – Murci and by the pibinko.org network.
For the first time since March 15…no rock, no stones, no minerals. So you go out at 6.25AM for a stroll around Tatti (Southern Tuscany, with 209 reported residents). You have some music on you headset, while sparrows are spinning around on their first flights of the day, as the sun in rising. Between The Raconteurs, Alanis Morrisette, partially collapsing stone walls, and anthills in the middle of secondary asphalt roads, you get to Weezer. “Beverly Hills”, was one of their big hits, and while you walk along via Bernardini you think of some lyrics that could fit on that song and explain yet another piece of the puzzle. So from “Beverly Hills”, we get to “Marginal Hills”.
Under the video you will find the original lyrics, the adapted lyrics, and the Italian translation. All made in 45 minutes. End of my working day today (more or less). More tomorrow (micalosapevo@pibinko.org).
Where I come from isn’t all that great
Where I came from is so great
Da dove vengo è veramente bello
My automobile is a piece of crap
But I realized not too late
Ma mi sono reso conto non troppo tardi
My fashion sense is a little whack
I felt I did not really fit
Che non mi ci sentivo a mio agio
And my friends are just as screwy as me
While my friends thought I lost my wit
Mentre i miei amici pensavano che avessi perso la testa
I didn’t go to boarding schools
I followed all the proper schools
Ho fatto tutte le scuole buone
Preppy girls never looked at me
Preppy girls never looked at me
Le ragazzine non mi guardavano mai
Why should they? I ain’t nobody
Why should they? Who needs and engineer
Perché avrebbero dovuto? Chi ha bisogno di un ingegnere
Got nothing in my pocket
Who doesn’t look like Richard Gere
Che non assomiglia a Richard “Ghere”
Beverly Hills
Marginal Hills
Nelle colline marginali
That’s where I want to be!
That’s where I want to be!
E’ lì che voglio stare!
Gimme gimme gimme gimme
Gimme gimme gimme gimme
Dammele, dammele…
Living in Beverly Hills
Living in Marginal Hills
Vivendo nelle colline marginali
Beverly Hills
Marginal Hills
Rolling like a celebrity!
Feeling Jesus on Day 3
Sentendosi come Gesù al terzo giorno
Gimme gimme gimme gimme
Gimme gimme gimme gimme
Living in Beverly Hills
Living in Marginal Hills
Look at all those movie stars
Look at all those lined-up cars
Guarda tutte quelle macchine in coda
They’re all so beautiful and clean
People there don’t feel serene
La gente là non è serena
When the housemaids scrub the floors
On the margins you get scars
Ai margini ti fai qualche cicatrice
They get the spaces in between
But man you ought to live this scene
Ma, ragazzi, dovreste viverci per davvero, in questa situazione
Between March 21 and April 30, 2020, with the Jug Band Colline Metallifere and some colleagues we produced six videos, proposing different examples of “geomusica”. With an outlook toward the mid-May Participatory Lithology event [1], we would like you to help us create the Lith’ Parade. This like a hit parade related to the first phase of our little participatory exercise on lithology. Below you find the videos listed by publication date. You can provide input on your preferred song by adding a comment at the end of this article [2].
By the way: if you like these videos, you can leave something in the Jug Band C.M.’s “digital hat“. The JBCM will distribute the amount resulting by May 15 evenly between the artists and the support staff who worked on these productions.
[1] The actual date and the program of the mid-May event will be published within a few days.
[2] Comments are subject to approval by the pibinko.org site administrators. If, for any reason, a comment will be rejected, the author will be contacted via e-mail with a motivation. The average netiquette of a typical digital community will be followed.
You clicked on a pibinko.org link concerning something that we would like to document, but we do not have yet. If you happen to have text, photos, or videos related to it, please write to info@pibinko.org.