Nel primo pomeriggio di oggi (20 novembre 2023) Mauro Tirannosauro, il direttore artistico del progetto Olive Oil 4 Food è arrivato a Milano per portare un primo lotto dei campioni di olio che saranno la base degli eventi di infotastetainment nel periodo 29-11/4-12 (si veda questo articolo per un elenco dei produttori partecipanti a oggi e quest’altro articolo per una presentazione generale del progetto.
Nella photo opportunity vedete Mauro T. in compagnia dei suoi amici olii e di una sostanza che non è miscela per il decespugliatore ma liquore di … fatto dalla zia Eda.
Risposte su di che cosa potrebbe essere il liquore a micalosapevo@pibinko.org oppure whatsapp 3317539228.
Dopo aver pubblicato due giorni fa il manifesto di OO4F round 1 (vedi articolo generale), in cui vi diciamo dove potrete incontrarci (tranne che per il Ravi Parti del primo evento…di questo si riparla), cominciamo a dare qualche informazione in più sui produttori che, come l’equipaggio dell’Endurance di Sir Ernest Shackleton, hanno pensato fosse produttivo imbarcarsi in un’impresa improbabile… Per il momento cominciamo a fare un applauso di incoraggiamento a:
Serraiola Wine (Frassine, territorio di Monterotondo M.mo GR)
Frantoio Rossi (territorio di Monterotondo M.mo GR)
In occasione dell’evento al Piano Terra abbiamo avuto un campione di olio da Hermes, che ci aveva sentito alla radio (produzione dalla Puglia).
Inoltre, come olii fuori concorso, abbiamo quelli di Paolo Bronzi da Casteani (GR), Cristina da Monterotondo Marittimo, e -ultimo ma non ultimo- l’olio della Jug Band Colline Metallifere (produzione tra Scansano e la Collacchia di Gavorrano, GR).
Giova ricordare, e diventerà un mantra nei prossimi giorni, che questi eventi non sono le tradizionali degustazioni di prodotti tipici. Potremmo dire che sono iniziative di rigenerazione (per usare termine che si sente spesso in questo periodo) territoriale. Quando nel 2011 costituimmo la APS Attivarti.org, la battuta era che ci occupavamo non di animazione territoriale, ma di rianimazione..comunque: siamo qua, e dal 2007 si fa sempre la stessa cosa. Per altre informazioni e booking: micalosapevo@pibinko.org oppure whatsapp 3317539228.
Sigla:
One, two, one, two, three
I’m a living sunset | sono un tramonto vivente Lightning in my bones | fulmini nelle mie ossa Push me to the edge | mi spingi al limite But my will is stone | ma la mia volontà è una roccia
‘Cause I believe in a better way | perché credo in un modo migliore
Fools will be fools |i pazzi saranno pazzi And wise will be wise | e i saggi saranon saggi But I will look this world | ma io guarderò il mondo Straight in the eyes | dritto negli occhi
I believe in a better way I believe there’s a better way
What good is a man | a cosa serve un uomo Who won’t take a stand | che non prenda posizione What good is a cynic | a cosa serve un cinico With no better plan | senza un piano migliore
I believe in a better way I believe in a better way
Hope these words feel pleasant | spero che queste parole siano piacevoli As they rest upon your ears | mentre riposano nelle vostre orecchie Hope these words feel pleasant | As they rest upon your ears Upon your ears, upon your ears Upon your ears, upon your ears
Reality is sharp | la realtà è affilata It cuts at me like a knife | mi taglia come un coltello Everyone I know | tutti quelli che conoscono Is in the fight of their life | sta combattendo la battaglia della sua via And I believe there’s a better way
Take your face out of your hands | togli la faccia falle mani And clear your eyes | e pulisciti gli occhi You have a right to your dream | Hai diritto al tuo sogno And don’t be denied | e non fartelo negare
I believe in a better way I believe in a better way I believe in a better way
E’ abbastanza semplice. Non è una cosa “tipica maremmana”, anche se l’ideazione dell’iniziativa parte dalla bassa Toscana. Capire come partecipare non è difficile, se riuscite a superare la soglia dei 21 secondi di attenzione nella ricezione di contenuti multimediali.
=================fine dei 21 secondi=======================
Leggete la pagina di presentazione del progetto: CLICCA QUI.
2. Se non è tutto chiaro, ma siete interessati, lasciate stare per ora. Seguite le Notizie di pibinko.org e jugbandcm.it (clicca QUI oppure QUI), anche andando all’indietro nel tempo per vedere cose già fatte da noialtri. Poi ci si risente a metà dicembre per il prossimo appuntamento.
3. Se invece vi è chiaro e decidete di partecipare, scrivete a micalosapevo@pibinko.org un messaggio con le seguenti informazioni:
Nome dell’azienda produttrice
Ubicazione dell’azienda (Provincia, Comune e località)
Sito web
Una foto caratteristica
Un aneddoto legato alla produzione del vostro olio (di quest’anno o degli anni precedenti)
Una canzone che vi viene in mente pensando alla produzione del vostro olio (o comunque alla vostra azienda)
Sarete ricontattati entro 24 ore per alcune verifiche aggiuntive ed eventualmente per concordare le modalità di consegna dell’olio per le degustazioni, e le opzioni di sponsorizzazione a copertura dei costi della missione.
Nota: Alla data del 15 novembre (prima pubblicazione di questo articolo) abbiamo già diverse aziende che hanno aderito. Qualora si raggiungesse il numero massimo di aziende partecipanti al primo round della campagna (dal 26-11 al 3-12), è prevedibile che si vadano a organizzare eventi successivi durante l’inverno.
Al netto delle considerazioni filologico-linguistiche e della presunta quantità e qualità di sostanze psicotrope assunte in fase di composizione del testo di questo brano (ri-cordiamo che il re-cord in questo senso è millantato dagli Allman Brothers per “Midnight Rider”), buona esperienza sinestetica a tutti.
Prisencolinensinainciusol In de col men seivuan Prisencolinensinainciusol ol rait Uis de seim cius men Op de seim ol uat men In de colobos dai Trr… Ciak is e maind beghin de col Bebi stei ye push yo oh Uis de seim cius men In de colobos dai Not is de seim laikiu De promisdin iu nau In trabol lovgiai ciu gen In do camo not cius no bai For lov so op op giast Cam lau ue cam lov ai Oping tu stei laik cius Go mo men Iu bicos tue men cold Dobrei gorls Oh sandei…
Ai ai smai sesler Eni els so co uil piso ai In de col men seivuan
Prisencolinensinainciusol ol rait Uei ai sint no ai Giv de sint laik de cius Nobodi oh gud taim lev feis go Uis de seim et seim cius Go no ben let de cius End kai for not de gai giast stei Ai ai smai senflecs Eni go for doing peso ai In de col mein seivuan Prisencolinensinainciusol ol rait Lu nei si not sicidor Ah es la bebi la dai big iour
Ai ai smai senflecs Eni go for doin peso ai In de col mein saivuan Prisencolinensinainciusol ol rait Lu nei si not sicodor Ah es la bebi la dai big iour
Come nella saga di Guerre Stellari, in cui il primo film del 1977 è in realtà il terzo capitolo di nove episodi, iniziamo a dare dettagli sui singoli eventi della prima campagna “Olive Oil for Food” a partire non dall’evento di apertura (che sarà il 26-11) ma dal terzo.
Jack o’Malley e Mauro Tirannosauro, con alcuni simpatizzanti milanesi, porteranno la selezione di olio nòvo bòno speciale dalla Bassa Toscana in zona Isola, e si farà quello che si deve, secondo il programma che trovate in questo simpatico volantino.
Elio Bendinelli, giovane fotografo tatterino geneticamente labronico ci ha mandato qualche anteprima del reportage che ha realizzato in un’oretta durante la Forestano session in occasione del quinto compleanno del progetto (vedi link). Il servizio completo è in lavorazione, così come i sei brani registrati. Per altre informazioni e booking: micalosapevo@pibinko.org oppure 3317539228
Elio Bendinelli, giovane fotografo tatterino geneticamente labronico ci ha mandato qualche anteprima del reportage che ha realizzato in un’oretta durante la Forestano session in occasione del quinto compleanno del progetto (vedi link). Il servizio completo è in lavorazione, così come i sei brani registrati. Per altre informazioni e booking: micalosapevo@pibinko.org oppure 3317539228
La miglior canzone di Natale di tutte…quella del Natale dentro di voi. Dal grande tubo si è persa per il momento la versione con lei che suona il washboard, ma ce ne sono due da scegliere. A seguire, il testo con traduzione a fronte. Per altre informazioni e traduzioni a fronte: micalosapevo@pibinko.org oppure Whatsapp 3317539228
If you want to see me | se vuoi stare con me Don’t break down and cry | non metterti a piangere I can be your sweetie | posso essere il tuo amoruccio If you be a friend of mine | se vuoi essere mio amico And I won’t be forsaken | e non sarò abbandonata If you think thoughts unkind | se fai cattivi pensieri Just bring home the bacon | basta che tu porti a casa la ciccia And bring it home on time | e portala in tempo
Hey Louie, can’t you see | Ehi Louie, non vedi I couldn’t leave you if I tried | non potrei lasciarti nemmeno se volessi Hey Louie, listen to me | Ehi Luois, ascoltami We got a thing so dignified | Abbiamo una storia così bella It don’t matter if we lived in a shack | Non importa se stiamo in una baracca Or in a shiny Cadillac | O in una Cadillac scintillante It don’t matter rich or poor | Non importa ricco o povero When love is knocking at your door | Quando l’amore bussa alla tua porta
It feels like Christmas | Sembra Natale Just like Christmas | Proprio Natale It feels like Christmas with you | Sembra Natale con te It feels like Christmas Just like Christmas It feels like Christmas with you
Hey Louie, life is sweet | Ehi Louie, la vita è dolce Can’t be bitter when you’re here with me | Non può essere amara quando stai qui con me Hey Louie, no regrets | Ehi Louie, senza rimpianti Holding on to things | Stando aggrappati alle cose That you ought to forget | Che dovresti dimenticare Well, it doesn’t matter tit for tat | Non importano le ripicche ‘Cause what you give you get it back | ché quello che dai ti torna indietro It don’t matter anymore when love is knocking at your door | Non importa più quando l’amore bussa alla tua porta
It feels like Christmas Just like Christmas It feels like Christmas with you Every time I see you Every time I hear you Every time I’m near you I’d be happy Because it feels like Christmas Just like Christmas It feels like Christmas with you Every time I see you | Ogni volta che ti vedo Every time I hear you | Ogni volta che ti ascolto Every time I’m near you | Ogni volta che ti sono vicina I’d be happy | Sarei felice Because it feels like Christmas Just like Christmas It feels like Christmas with you Don’t you know It feels like Christmas Just like Christmas It feels like Christmas with you Every day it feels like Christmas Just like Christmas… It feels like Christmas with you It feels like Christmas with you It feels like Christmas Just like Christmas It feels like Christmas with you