Translations

Since 1993 I have been working in parallel in Italian and English.

I routinely handle translations from English (and occasionally from French) into Italian.

Between 2016 and 2023 I worked as a translatro and reviewer for Verbalizeit.com

Since 2020 I work as a translator, reviewer, and quality assessor for Centific (previously Pactera Edge).

I had three years of my primary school in the UK, thus acquiring a quasi-mother tongue level of English. Since 1993 I have always been working in international settings, and in particular between 2002 and 2010 I have worked for an American company. In these contexts I have developed a command of the language and a knowledge of English and American culture which provide an added value in the translations I deliver.

Please write to info@pibinko.org for more information and quotes.