Tag Archives: pnrrbag

Protette, Naturali, Riserve, Raccattapalle (il PNRR delle aree protette secondo la rete pibinko.org)

Il primo evento tenuto dalla rete pibinko.org in una riserva naturale…sotto, parecchi altri.

Nel paio di giorni scorsi avevamo temporaneamente interrotto la rubrica dedicata al nostro PNRR quotidiano. Dopo la lettera aperta inviata alle PPAALL e la successiva comunicazione dedicata alle Pro Loco, abbiamo voluto raccogliere l’invito degli amici della Val di Farma. A fronte della richiesta a proporre idee per la valorizzazione e la gestione di una zona a loro vicini (cosa che ci viene difficile pubblicare al di fuori di specifici accordi con varie parti istituzionali regionali e nazionali), abbiamo pensato anzitutto di fare un piccolo ripasso.

Sotto abbiamo elencato, a partire dal 2008, le iniziative e i progetti che come rete pibinko.org abbiamo sviluppato in relazione a parchi, riserve naturali, siti di interesse comunitario, aree protette ecc. (ne abbiamo contate cinquanta).

Invitiamo gli stakeholder interessati a scorrere questo elenco, assieme alla sezione “Nei media” di pibinko.org per valutare l’esperienza sviluppata in questo settore dalla rete pibinko.org (gestendo in proprio la direzione scientifica e artistica della cosa, e portando due soggetti di ricerca nazionali ad avviare linee di ricerca sul cielo notturno, vedi articolo sullo International Journal of Sustainable Lighting del 2017 ).

Da questo elenco sono escluse molte altre attività correlate a queste e che ritrovate nei siti pibinko.org e jugbandcm.it. Oltre agli eventi sottoindicati, dal 2016 siamo impegnati nella progettazione di reti sentieristiche e cammini in Toscana (su circa il 30% del territorio regionale, lavorando anche in aree protette).

Se siete il gestore di una riserva naturale, e magari dovete interagire con uno o più Comuni e una o più Pro Loco, e siete interessati a capire se e come la nostra esperienza può supportarvi anche in condizioni complesse, con un approccio complementare (non alternativo) a quello che state usando… scrivete a micalosapevo@pibinko.org e vi invieremo il nostro kit informativo. Per altre informazioni: micalosapevo@pibinko.org

Come sottofondo, vi proponiamo un pezzo suonato nel dicembre scorso nel “Live Motel” di Deejay Fox Radio in cui si parla di tutela del cielo notturno, legato a uno dei principali progetti della rete pibinko.org:

2008

  • 1-5 Prima misura di BuioMetria Partecipativa svolta al limitare del SIC-SIR Val di Farma (video)
  • Agosto Campagna buiometrica in Sardegna (con misurazioni e documentazione sul SIC Monte Arcuentu – vedi video)

2009

  • Insomma…è buio ? Incontro ed escursione a Roccastrada (GR), con presentazione al Centro Civico, aperitivo alla Casa Nova, e cena al Boscaiolo di Torniella (a carico dei singoli partecipanti) LINK, con intervista di Mario Straccali a L’Altro Lato di RAI Radio Due.

2010

  • 30-3 Servizio di TG2 Costume e Società ambientato in Val di Farma (vedi)
  • 13-8 Una serata per apprezzare il cielo notturno in Maremma, con presentazione, cena a buffet e attività in notturna (osservazione del cielo e visita in notturna con una guida ambientale) – VEDI LINK

2011

2012

  • agosto – invito a partecipare la BuioMetria Partecipativa al primo Star Party delle Dolomiti
  • settembre – presentazione delle esperienze in Val di Farma alla Summer School Emilio Sereni di Gattatico (RE). Link
  • settembre – presentazione del caso “Citizens in Tuscany” al Festival della Biodiversità del Parco Nord Milano (link)
  • settembre – escursione dimostrativa del progetto ENVIROFI al Belagaio in collaborazione con Unicoop Tirreno (link), unito a workshop a Torniella e Piloni.
  • Ottobre – Comunicato sulla posizione del progetto “BuioMetria Partecipativa” in relazione alla cosiddetta “Operazione Cieli Bui” inserita nella legge di stabilità (link)
  • Novembre – due giornate “Cultura, Ambiente, Innovazione libera: opportunità per il territorio e integrazione di risorse diverse” (CAIL 2012) a Monticiano (SI) e Massa Marittima (GR)
  • A Firenze: incontro-dibattito alla Casa della Creatività sul Piano Ambientale Energetico Regionale (LINK), con alcune delle osservazioni legate alla valorizzazione dei cielo notturno poi inserite nel piano approvato dalla Regione Toscana.

2013

  • febbraio – presentazione del progetto ENVIROFI al Parco di Portofino (link)
  • febbraio – Open Data Day in Val di Farma (link)
  • giugno – Presentazione del caso “Citizens in Tuscany” del progetto ENVIROFI alla Conferenza sulla Direttiva Europea INSPIRE a Firenze (link)
  • settembre – Presenza al Parco Nord Milano con la BuioMetria Partecipativa nell’ambito del Festival della Biodiversità (link)
  • settembre – Partecipazione alla prima campagna comparativa di misurazione della qualità del cielo notturno nell’ambito del progetto Europeo Loss of the Night Network a Lastovo (Croazia – vedi video)
  • ottobre- Accoglienza di un gruppo di ricerca dallo Regno Unito (Schumacher College) e presentazioni sulla Val di Farma (link) per conto della Pro Loco Piloni-Torniella

2014

  • Avvio del progetto della Mappa di Comunità in Val di Farma (citato anche come caso di buona pratica di riuso di dati pubblici dal basso in un report della Banca Mondiale nel 2018, esteso anche alle zone di Tatti e Roccastrada, Follonica, e via andando)

2015

  • 21-27 marzo. Terza campagna comparativa di misurazioni di qualità del cielo notturno, nell’ambito del progetto Europeo Loss of the Night Network (programma COST). Andrea Giacomelli era il referente per l’Italia del progetto. Con misure eseguite a Torniella e al Belagaio. Vedi reportage e relazione ufficiale e intervista per L’Altra Europa di Radio 24.

2016

  • 28-5 Andrea Giacomelli invitato a tenere un intervento nel convegno “L’inquinamento luminoso nelle aree protette del Lazio: normativa, esperienze e prospettive”

2017

2018

  • gennaio – consulente per la realizzazione della puntata “Alla ricerca del buio” di Kilimangiaro su RAI 3, ambientata in Val di Farma (vedi link)
  • 17-8 Notte bianca della biodiversità nella Riserva Nazionale del Belagaio (GR), collegata ad altri tre eventi in Toscana (vedi calendario completo)
  • luglio – Pubblicazione sulla rivista Langscape dell’articolo su dieci anni di attività in Val di Farma (vedi link)
  • settembre – organizzazione assieme al CNR IBIMET e all’Università di Pisa di un simposio internazionale (Capraia Night Sky – vedi resoconto)
  • 16-12 Convegno del Coordinamento Associazioni Astrofile Toscane a Torniella, nell’ambito del 3° Festival d’inverno in Val di Farma (vedi articolo).

2019

  • 16-1 “La valle del buoi assoluti” (commento a un post FB collegato al servizio di Kilimangiaro “alla ricerca del buio”)
  • 19-1 Inserimento delle attività in Val di Farma come esperienza negli Stati Generali della gestione del patrimonio culturale dal basso (nell’ambito del salone TourismA a Firenze)
  • 12-5 Quando il Politecnico di Milano incontra l’esperto maremmano (incontro a Torniella in occasione dell’installazione della stazione meteorologica di comunità – vedi articolo)
  • Organizzazione della missione in Toscana del Prof. Zoltan Kollath (uno dei massimi esperti mondiali di monitoraggio della qualità del cielo notturno e di gestione di parchi delle stelle) – vedi articolo di presentazione.
  • riconoscimento di Andrea Giacomelli come “Dark Sky Defender” da parte della International Dark Sky Association (vedi articolo)
  • 17-11 Documentazione in tempo quasi reale del crollo della quercia all’incrocio SP73/SP Belagaio (vedi foto)

2020

  • Attività limitate dal periodo pandemico, sostituite dal lancio del progetto “Litologia Partecipativa” (marzo-maggio 2020). Il progetto ha avuto visibilità internazionale ed è stato tra i finalisti del premio “Falling Walls Engage” per il coinvolgimento dei cittadini in attività scientifiche (vedi http://www.pibinko.org/litologiapartecipativa/)
  • Svolgimento di 20 ore di lezione per l’università di Brescia sull’Applicazione di metodi partecipati alla progettazione di interventi di tutela e valorizzazione interdisciplinare del cielo notturno (nell’ambito del corso di composizione architettonica – vedi link)
  • agosto – spettacolo conceTTIstico della Jug Band Colline Metallifere versione duo al Lago dell’Accesa (GR) – vedi link

2021

  • attività limitate dal periodo pandemico
  • 17 dicembre – trasmissione del live show della Jug Band Colline Metallifere a Radio Deejay Fox (vedi link con versione bilingue), con vari riferimenti alla Val di Farma
  • 30 dicembre – m(‘)appare la Val di Farma – evento conceTTistico con la Jug Band Colline Metallifere a Torniella (vedi link).

2022

Proloco Necessitano Recuperare Ritmo (il PNRR delle Pro Loco secondo la rete pibinko.org)

Per sintetizzare quattro anni di lavoro sul territorio, quella che ora si chiama rete pibinko.org, organizzò anni fa un convegno. Si “antitolava” Cultura, Ambiente, Informativa Libera: quali opportunità per il territorio dall’integrazione di temi diversi? Si tenne il 9 giugno 2008 all’ex-cinema Mori, con il patrocinio del Comune di Roccastrada (GR). Venne una trentina di persone (vedi pagina di presentazione: http://www.pibinko.org/cail/), e nelle 24 di quella cosa ci furono vari aneddoti molto singolari, che però se ve li racconto poi si va fuori tema.

Un momento di attività pro loco interregionale nel 2011 (vedi articolo).

Uno degli autori de L’Altro Lato di RAI Radio Due, e che ci aveva intervistato sia per la storia della Palla 21 dalla Toscana a Chicago e ritorno (vedi il trailer qui e riascolta qui), e poi per il mapping party ad Arezzo (vedi il trailer qui e riascolta qui) lesse il comunicato di presentazione. Mi chiamò e disse, grosso modo:

Ho leetto il comunicato che avete spedito. Tre cose:

  • (1) voi siete pazzi
  • (2) se trovate qualcuno che capisce quello che volete fare, segnalatecelo che lo intervisteremo
  • (3) questa storia della buiometria partecipativa ci interessa

Per l’occasione, tenni un intervento di chiusura dal titolo “Quattro anni di attività pro loco, ma a che pro, e per quale loco?

Un altro momento di attività pro loco, nel 2017: il “dopofestival d’inverno in Val di Farma” a Roccatederighi (ma il festival era stato a Torniella – vedi articoli sulle tre edizioni del festival tenute finora: http://www.pibinko.org/tag/fdi-vdf/)

Le cose successe dal 9-6-2008 a oggi suggeriscono che

  • (1) non siamo pazzi, o meglio non siamo clinicamente pazzi
  • (2) abbiamo trovato parecchia gente che ha capito quello che volevamo fare, se no dal 2012 non ci proporrebbero soldi o altra forma di valore per farlo, senza che gli si chiedano.
  • (3) La storia della buiometria partecipativa prosegue

Con la Jug Band dalle Colline Metallifere, che è la forma musicale della rete pibinko.org, Il 30-12-2021 siamo riusciti a fare un evento organizzato da una Pro Loco (in parte in presenza e in parte online), ma in parte in presenza, in una settimana in cui almeno una volta al giorno si sentiva di eventi annullati ovunque.

Quante persone possono stare in sicurezza nel vostro borgo più bello del mondo, nel cuore della regione in cui si trova? (vedi articolo dell’aprile 2020).

Con la rete pibinko.org, che è la forma cultural-ingegneristica della Jug Band Colline Metallifere, stiamo programmando eventi e attività di promozione, in particolare in zone rurali marginali, che traguardano il 2025.

Se siete una Pro Loco e, come se foste l’amministrazione di un piccolo Comune, e siete interessati a capire se e come la nostra esperienza può supportarvi a manterene eventi e iniziative sul territorio anche in condizioni complesse, con un approccio complementare (non alternativo) a quello che state usando… scrivete a micalosapevo@pibinko.org e vi invieremo il nostro kit informativo.

Letture/ascolti consigliati, per cominciare

Dateci il nostro PNRR quotidiano: l’elenco degli articoli della prima serie (5-25 gennaio 2022), e una proposta

…posti con i cartelli stinti…i nostri preferiti

Dopo avere visto il 5 gennaio scorso in edicola un libro dal titolo “PNRR per tutti”, mi sono confrontato con alcuni colleghi della rete pibinko.org, che da 15 anni idea e realizza progetti di tutela e valorizzazione di risorse minori o poco note nel campo della cultura, dell’ambiente e dell’innovazione libera, sempre con colonne sonore (e finora mai con più del 5% di finanziamento pubblico) e riscontri positivi in campo socioeconomico documentati sotto forma di rassegne stampa, premi, pubblicazioni scientifiche (e fatturato).

Ci siamo detti: se tutti propongono, articoli, libri e video per aiutare il cittadino a capire come confrontarsi con questo Piano Nazionale, perché non farlo anche noi?

Mappe di metropoli costiere immaginarie

Dopotutto, non facciamo parte di “think tank” o istituzioni di ricerca nelle graduatorie internazionali riconosciute, ma abbiamo comunque un curriculum rispettabile con esperienze in quattro continenti, e sufficienti capelli bianchi per manifestare proposte che “sembrino serie” (così ci viene detto a volte), ma vedi ad esempio questo link)

Già avevamo pensato di pubblicare come sintesi della rubrica l’elenco degli articoli della rubrica “Dateci oggi il nostro PNRR quotidiano”, avendo chiuso la prima serie lunedì scorso. Avere una sintesi aiuta sempre. Poi nei giorni scorsi abbiamo letto su quotidiani cartacei e web appelli e segnali di allarme, dubbi, speranze.

Tutte da parte di vari amministratori pubblici, soprattutto nei piccoli comuni, circa la difficoltà a rispondere ai bandi per mancanza di personale in grado di preparare una proposta, a maggior ragione in tempi molto brevi. Di più… mi è capitato di parlarne direttamente con un paio di assessori che conosco da tempi non sospetti, e mi hanno manifestato le stesse ansie.

Lotterie istantanee postdadaiste, ma ispirate a politiche di riqualificazione professionale effettive (vedi articolo)

Insomma, che si fa, come cittadini e tecnici al di fuori delle PPAALL?

Se siete tecnici o amministratori di una PAL e siete interessati a capire se e come la nostra esperienza può supportarvi ad avere un po’ di PNRR quotidiano (o quadriennale), con un approccio complementare (non alternativo) a quello che state usando… scrivete a micalosapevo@pibinko.org e vi invieremo il nostro kit informativo.

..ed ecco qua la serie degli articoli scritti finora (il kit informativo non è scritto con lo stile di questi articoli, NdR). Ometto il brano musicale, perché in ciascun articolo ne trovate uno.

Per altre informazioni e booking: micalosapevo@pibinko.org

Dateci oggi il nostro PNRR quotidiano: 23 – Prepositura napoletana reale russa

…oggi i fondi del PNRR sono dedicati al sostegno del settore dadaista. Dopo avere dedicato le 24 ore precedenti a incontrare esponenti di punta di aziende innovative che: parlano con gli animali, disegnano pini, bevono da bicchieri fabbricati al volo con fogli A4 ecc. ecc. che vi aspettavate…la critica della ragion pura di Kant?

Come canzoncina di oggi, un simpatico motivetto che ho sentito suonare ieri sera da uno dei meglio chitarristi sulla piazza italiana in un arrangiamento fatto con tapping e altre amenità.

Se vi piace il gruppo di cui sotto, e vi piace la campagna ma state in città, vi consiglio anche il brano conceTTistico “So’ chianti” a cura della Jug Band Colline Metallifere….in versione dal vivo (cliccate qui), oppure in cantina a Soiana (PI) (cliccate qua)

Per altre informazioni e booking: micalosapevo@pibinko.org oppure whatsapp 3317539228

Giant steps are what you take | Sono enormi i passi che fai
Walkin’ on the moon | camminando sulla luna
I hope my leg don’t break | spero di non rompermi una gamba
Walkin’ on the moon
We could walk forever | potremmo camminare per sempre
Walkin’ on the moon
We could be together | potremmo stare insieme
Walkin’ on, walkin’ on the moon

Walkin’ back from your house | Rientro da casa tua
Walkin’ on the moon
Walkin’ back from your house
Walkin’ on the moon
My feet don’t hardly touch the ground | i miei piedi a malapena toccano terra
Walkin’ on the moon
My feet don’t hardly make no sound | i miei piedi quasi non fanno nemmeno rumore
Walkin’ on, walkin’ on the moon

Some may say | Qualcuno potrebbe dire
I’m wishin’ my days away | che mi svoglia scordare dei miei giorni
No way | assolutamente no
And if it’s the price I pay | e se è il prezzo che pago
Some say | dicono
Tomorrow’s another day | domani è un altro giorno
You stay | tu rimani qua
I may as well play | e tanto vale che suoni

Giant steps are what you take
Walkin’ on the moon
I hope my leg don’t break
Walkin’ on the moon
We could walk forever
Walkin’ on the moon
We could be together
Walkin’ on, walkin’ on the moon

Some may say
I’m wishin’ my days away
No way
And if it’s the price I pay
Some say
Tomorrow’s another day
You stay
I may as well play

Keep it up
Keep it up
Keep it up
Keep it up
Keep it up
Keep it up
Keep it up
Keep it up
Keep it up
Keep it up

Dateci oggi il nostro PNRR quotidiano: 18 – Potenza Notevole Ritmica Roteante

Stamani siamo partiti dalla musica…la notte ha portato con(s)iglio nella forma di un pezzo dei Ventures, che però non è quello che vi propongo oggi…quello di oggi ve lo propongo domani, perché messo in fila con questo crea una linea di crescita, che è quella che cerchiamo di invitarvi a seguire.

Per oggi la traduzione del testo è facile, trattandosi di un brano strumentale…rimane il titolo..che dire… Wipeout…. lo chiameremo “Spazza via tutto” ? e se vedi come rimesta quelle bacchette capisci perché.

La foto di testa documenta un effetto collaterale del COVID-19: spazio per affissioni in zona Pin(e)ta di Ponente a Gollonica (FR)…o era Follonica (GR)…non lontano da dove la Jug Band Colline Metallifere ha uno dei suoi porti sicuri, per ora (vedi link). Insomma, circa lo spazio affissioni: è interessante notare che si pubblicizzano ancora eventi del novembre scorso.

Per altre informazioni e booking (non dei Ventures): micalosapevo@pibinko.org oppure Whatsapp 3317539228

Dateci oggi il nostro PNRR quotidiano: 17: Perimetro nella Roma rinascimentale

Buon principio di settimana a tutti. Oggi punterei tutto sulla parte musicale, con un contributo da un gruppo canadese di fine anni Sessanta chiamato “Guess Who” (Indovina chi sono).

Uno dei reparti del museo nazionale della cosotecologia, a Gatti (TR). In particolare questo è uno dei saloni dedicato alla litologia partecipativa.

Sentii questo brano per la prima volta in qualche trasmissione radio negli anni Ottanta, e quando andai per la prima volta negli USA, nel 1989 (tre settimane in autobus Greyhound per fare un coast-to-coast-to-coast, con 10 notti dormite in corse notture per risparmiare sui pernottamenti), in un negozi di dischi usati trovati l’album, che comprai e che si trova attualmente nella “cosoteca” della rete pibinko.org.

Quello che mi sorprende sempre di questa allegra canzoncina è (a) come faccia un americano vero a cantarla battendo il piedino e (b) come faccia Lenny Kravitz e la sua filiera musicale a prenderci dei soldi da parte del pubblico americano. Sarebbe come se un artista francese rifacesse la canzone di Bartali, oppure, anche meglio “In France” di Frank Zappa.

…dimenticavo: parte dei diritti di quando suona Lenny K. vanno ai Guesso Who (e quindi in Canada)….are you gonna go my way?

Per altre informazioni e booking: micalosapevo@pibinko.org o whatsapp 3317539228

[nella foto di testa, scattata verso le 21 del 23-1-22, un UFO in atterraggio in una nota località nel cuore delle Colline Metallifere]

Versione live
Versione in studio, con un prologo che è necessario.

American woman gonna mess you mind | La donna americana ti confonderà la testa (x4)

I say A-M-E-R-I-C-A-N | Dico A-M-E-R-I-C-A-N

ripeti…come sopra x 4

….

American woman, stay away from me | Donna americana, stammi lontano
American woman, mama, let me be | Donna americana, mammina, lasciami in pace
Don’t come a-hangin’ around my door | Non venire a traccheggiare intorno alla mia porta
I don’t wanna see your face no more | non voglio più vederti in faccia
I got more important things to do |ho da fare cose più importanti
Than spend my time growin’ old with you |di passare il tempo a invecchiare con te
Now woman, I said stay away | ora, donna, ho detto stai lontano
American woman, listen what I say | donna americana, senti che ti dico

American woman, get away from me | D.A., vattene via
American woman, mama, let me be
Don’t come a-knockin’ around my door | non venire a bussarmi alla porta
Don’t wanna see your shadow no more | non voglio più vedere la tua ombra
Coloured lights can hypnotize | le lucine colorate possono ipnotizzare
Sparkle someone else’s eyes | far brillare gli occhi di qualcun altro
Now woman, I said get away
American woman, listen what I say, hey

American woman, said get away
American woman, listen what I say
Don’t come a-hangin’ around my door
Don’t wanna see your face no more
I don’t need your war machines | non ho bisogno delle tue macchine da guerra
I don’t need your ghetto scenes | né delle tue scene di ghetti
Coloured lights can hypnotize
Sparkle someone else’s eyes
Now woman, get away from me
American woman, mama, let me be

Go, gotta get away, gotta get away | devo andare, devo andare via
Now go go go
I’m gonna leave you, woman | ti lascerò, donna
Gonna leave you, woman
Bye-bye |Ciao Ciao
Bye-bye
Bye-bye
Bye-bye
You’re no good for me | tu per me non vai bene
I’m no good for you | io non vado bene per te
Gonna look you right in the eye | ti guarderò dritto negli occhi
Tell you what I’m gonna do | e ti dico cosa farò
You know I’m gonna leave | sai che me ne andrò
You know I’m gonna go | sai che partirò
You know I’m gonna leave
You know I’m gonna go, woman
I’m gonna leave ya, woman
Goodbye, American woman…

Dateci oggi il nostro PNRR quotidiano: 15 Pesando non rovesciata regge

Vi piace la musica regge? Tipo quella di Bob Mrley, dei Pitura Fresk, o degli Wilers, dopo che Bob Mrley se n’er ndto. Cioè, la musica regge è come il reggae, ma senza la lettera A. Dovete levarla da tutto il mondo reggae, ed è tutta un’altra music. E’ sempre suont in levr, m un po’ più sincopt. Non so se rendo l’ide. Immginte: “No womn no cry” o “Bufflo soldier” ecc.

La cosa ganza è che se parli le lingue nostre senza la a, suonano un po’ più tipo l’arabo o lo slang di qualche losco figuro nei bassifondi di Chicago (che poi però inizia a mettere le parole nei dischi e guadagna più di voi). Poi vi racconterò un’episodio avvenuto a Milano in via Maratta verso il 2005, da cui venne fuori il nesso tra l’arabo e l’egiziano antico e la decifrazione dei geroglifici.

SS 439 Sarzanese-Valdera dalle parti di Volterra, guardando verso sud-sud-est alle 8 del mattino di gennaio.

Ma torniamo al conco(r)so degli scorsi due giorni…finalmente abbiamo un vincitore, o meglio una vincitrice…si tratta di Francesca da Dublino (o da Montelupo, a seconda del momento). Francesca ha risposto ieri, tra l’altro via email, il che vale di più e ci ha ricordato che la foto è scattata lungo la SS439 Sarzanese Valdera, dalle parti di Volterra (PI). Brava Francesca!

Francesca vince anzitutto un motivetto simpatico suonato dalla Jug Band Colline Metallifere in versione trio nel dicembre scorso (vedi link) e poi la ricontatteremo a parte per il cadeau vero e proprio.

Musica per avvicinarsi al fine settimana: un pezzo poco noto in Italia…di un gruppo non troppo noto in Italia…ma erano carichi a pallettoni anche loro. Per altre informazioni e booking: micalosapevo@pibinko.org oppure whatsapp 3317539228.

We are the Village Green Preservation Society | Siamo la società per la conservazione del parco del paese
God save Donald Duck, Vaudeville and Variety | Dio salvi Paperino, il Vaudeville e il varietà
We are the Desperate Dan Appreciation Society | Noi siamo la società per la valorizzazione di Desperate Dan [il protagonista di un fumetto inglese degli anni ’30, NdT]
God save strawberry jam and all the different varieties | Dio salvi la marmellata di fragola e tutte le sue varietà diverse

Preserving the old ways from being abused | Tutelare le vecchie maniere affinché non siano abusate
Protecting the new ways for me and for you | Proteggere quelle nuove per me e per te
What more can we do | Cosa possiamo fare di più

We are the Draught Beer Preservation Society | Siamo la società per la tutela della birra alla spina
God save Mrs. Mopp and good Old Mother Riley | Dio salvi la Sig.ra Mopp e la buona Old Mother Riley [ancora personaggi di radio sceneggiati ecc degli anni ’30-40 NdT]
We are the Custard Pie Appreciation Consortium | Siamo il consorzio per la valorizzazione della torta di Custard [che a me alla mensa scolastica a Basingstoke non piaceva per niente, NdT]
God save the George Cross and all those who were awarded them | Dio salvi la croce di Re Giorgio e tutti quelli cui è| stata assegnata

We are the Sherlock Holmes English Speaking Vernacular | No siamo quelli del vernacolare inglese su Sherlock Holmes
Help save Fu Manchu, Moriarty and Dracula | Aiutateci a salvare Fu Manchu, Moriarty e Dracula
We are the Office Block Persecution Affinity | Siamo l’affinità per la persecuzione dei quartieri da ufficio [Non è chiarissimo, ma non mi è venuta meglio e non si trovano riferimenti alle 5 del mattino…se avete suggerimenti scrivete a micalosapevo@pibinko.org]
God save little shops, china cups and virginity | Dio salvi i negozietti, le tazze di porcellana e la verginità

We are the Skyscraper condemnation Affiliate | Noi siamo soci della condanna dei grattacieli
God save tudor houses, antique tables and billiards | Dio salvi le case in stile Tudor, i tavoli antichi e i biliardi

Preserving the old ways from being abused
Protecting the new ways for me and for you
What more can we do

God save the Village Green.

Dateci oggi il nostro PNRR quotidiano: 12 – Poor new rock’n’rollers

…stante che ieri era domenica, magari alcuni di voi erano distratti e si sono persi la puntata che commenta la storia di Bradely Cooper nudo sul set di un film. Ho avuto modo di ri-raccontarla a un paio di amici, e mi hanno detto che non era male, per cui vi invito a leggerla (vedi link).

Anche la trascrizione in italiano e poi la traduzione in inglese della puntata di Live Motel con la Jug Band Colline Metallifere sta andando forte, con recensioni entusiastiche via mail e richieste di altri show del genere.

Chettelodicoaffare, Johnny…ci stiamo lavorando. Proprio per questo, ora bisogna che vi saluti, con un brano per aprire la settimana. Ecco un tipico pezzo da autoradio delle otto di mattina, con traduzione del testo a cura di Giancarlo da Miele. Per altre informazioni: micalosapevo@pibinko.org

[nella foto di testa, una strada provinciale nel cuore delle Colline Metallifere, la mattina del 16-1-22, verso le 9]

‘Cause it’s a bittersweet symphony, that’s life | Perché è una sinfonia agrodolce, la vita è così
Tryna make ends meet | cerchi di tirare a campare
You’re a slave to money then you die | sei schiavo del denaro e poi muori
I’ll take you down the only road I’ve ever been down | ti porterò giù per l’unica strada dove sono stato
You know the one that takes you to the places | sai quella che ti porta nei posti
Where all the veins meet yeah | dove tutte le vene si incontrano

No change, I can change | nessun cambiament, posso cambiare
I can change, I can change
But I’m here in my mold | ma sono qua nel mio stampo
I am here in my mold | sono quan nel mio stampo
But I’m a million different people | ma sono un milione di persone diverse
From one day to the next | da un giorno all’altro
I can’t change my mold | io non posso cambiare il mio stampo
No, no, no, no, no
Have you ever been down? | sei mai stato giù?

Well I’ve never prayed | be’ io non ho mai pregato
But tonight I’m on my knees yeah | ma stasera sono in ginocchio
I need to hear some sounds that recognize the pain in me, yeah | devo sentire dei suoni che riconoscano il dolore in me
I let the melody shine, | devo far brillare la melodia
Let it cleanse my mind, | lasciare che sciacqui la mia mente
I feel free now | ora mi sento libero
But the airwaves are clean and there’s nobody singing to me now | ma le onde ora sono pulite e non c’è nessuno che canta per me

No change, I can change
I can change, I can change
But I’m here in my mold
I am here in my mold
And I’m a million different people
From one day to the next
I can’t change my mold
No, no, no, no, no
Have you ever been down?
I can’t change it you know
I can’t change it

‘Cause it’s a bittersweet symphony, this life
Tryna make ends meet
Tryna find some money then you die
I’ll take you down the only road I’ve ever been down
You know the one that takes you to the places
Where all the veins meet yeah

You know I can change, I can change
I can change, I can change
But I’m here in my mold
I am here in my mold
And I’m a million different people
From one day to the next
I can’t change my mold
No, no, no, no, no

I can’t change my mold
No, no, no, no, no
I can’t change my mold
No, no, no, no, no

[Ad-libs:]
You’ve gotta change my mold, no, no, no
It’s just sex and violence, melody and silence
Gotta, can’t change my violence, melody and silence
I’ll take you down the only road I’ve ever been down

Been down
Ever been down
Ever been down
Ever been down
Ever been down
Have you ever been down?
Have you ever been down?

Dateci oggi il nostro PNRR quotidiano: 11 – Peggio Nudo Respirando Rumorosamente

Se invece ve lo siete perso ieri, un altro articoletto de La Nazione ed. Grande Costa sulla JBCM (vedi link)

…oggi vi è andata bene…stava per arrivarvi un nuovo articolo di pibinko sugli Open Data. Poi, dovendo andare a procurare combustibile per il riscaldamento domestico (ovviamente a energie rinnovabili), Giancarlo da Miele ha pensato di scendere a Ribolla prima possibile. In attesa dell’apertura di un punto di grande distribuzione organizzata, ha fatto seconda colazione e un po’ di rassegna stampa. Tra varie chicche gli è rimasta impressa questa in ultima pagina (proprio dovendo scegliere come se uno avesse la pistola puntata alla tempia, perché ci sono diverse notizie ganze).

Per chi avesse problemi a leggere di traverso, e non potesse ruotare lo schermo (magari state leccendo, come dicono in Salento, questo articolo da un monitor catodico da 28 pollici degli anni ’90)…La Nazione dice:

Nel film di Guillermo del Toro”

Bradley Cooper nudo ore sul set

Bradley Cooper ha raccontato di essere rimasto nudo per ben sei ore davanti alla troupe nel primo giorno di riprese del film di Guillermo del Toro Nightmare Alley (La fiera delle illusioni), tratto dal romanzo del 1946 di William Lindsay Gresham già portato sul grande schermo nel ’47 da Tyrone Power. Il nuovo film punta dritto agli Oscar.

Ora, quello che non spiega l’articolo è se Bradley Cooper fa parte del cast del film, oppure no. In questo secondo caso, sarebbe una notizia sarebbe fra le più curiose dell’anno. Meglio di “Uomo morde cane”. Se no…boh..a me pare parte della giornata normale di un attore di un certo livello (e un certo cachet).

Per altre informazioni e booking (non di Bradley Cooper nudo): micalosapevo@pibinko.org oppure 3317539228.

…ah…sì…il brano di oggi:

Hey, you! | Ehilà
Come out here on the floor. | vieni qua in pista
Let’s rock some more. | facciamo un po’ di balletto
Come out here on the floor,
Honey, let’s rock some more, yeah!

Now when you get out here | dunque quando vieni qua
Don’t you have no fear. | non devi avere paura
Put your hands on your hip | metti le mani sui fianchi
And let your backbone slip | e lascia che la spina dorsale scivoli
And work out. | e fai esercizio

Oh, my momma, move up (first step), | dai mammina, muoviti in su (primo passo)
Party move back (second step), | gruppo muovetevi indietro (secondo passo)
Shuffle to the left (third step), | trascinatevi a sinistra (terzo passo)
Wobble to the right (fourth step). | dondolate a destra (quarto passo)

Now it’s plain to see | ora è chiaro
You put a hurtin’ on me | che mi hai fatto male
But it’s a natural fact | ma è naturale
I like it like that, | a me piace così
So work out! | allora fai esercizio

Yeah, baby work out (work baby, work out)!
Honey, work out!
Ah, baby work out!
Shout and turn the joint out! | urla e gira in fuori l’articolazione
Work out!
Work out!
Work all night long! | esercitati tutta la notte
Yeah, yeah! (round and around and around and around) | sì, in tondo ecc
Baby, round and round we go. | piccola, ce ne andiamo in tondo
Don’t you know, don’t you know? | non lo sai?
Round and round we go,
Where we stop, nobody knows. | dove ci fermiamo, nessuno lo sa
The band is swinging on the stand, | il gruppo sta andando di swing sul palco
We’re moving in, we’re moving out. | noi ci muoviamo in dentro e poi in fuori
Then we’ll step back now and end this dance with a shout, | poi faremo un passo indietro, ora, e finiremo questo ballo con un urlo
So work out! | per cui fai esercizio

Now when I tell you to shout I want you to jump at it! | ora quando ti dico di urlare, voglio che to scatti
Yeah, let’s shout, baby, let’s shout! (shout baby shout)
Honey, let’s shout!
Baby, let’s shout!
Yeah, shout and turn it out, baby!
Let’s shout, let’s shout, shout all night long!
I gotta have it just one more time,
Now here we go!
Round and round we go,
Now work out, work out, work all night long!
Work out, baby!
Work out woman!
Shout and turn the joint out!
Work out, work out, baby, baby…

Dateci il nostro PNRR quotidiano – Pensa non raspavo rovi (Dispari)

Il PNRR quotidiano de noantri non dorme, e non va in ferie (ferie?). A volte slitta, a volte ci pensa ma non si astiene.

Per un brano che tutte le feste deve portare via, mentre Giancarlo da Miele oggi era a iscriversi a un corso di potatura della cannabis terapeutica, inquadrato nella recente convenzione fra ministeri della salute e della difesa, ecco a voi un grande classico dei Marta sui Tubi. Pare che il brano sia nato come critica velata ai frequentatori eccessivi di social network. Non so, comunque capisco e condivido tutto, e quindi mi fa piacere ricondividerlo. Per altre informazioni e booking: micalosapevo@pibinko.org oppure whatsapp 3317539228

Re La Mim
Complimenti per gli amici,
Sim Re La Mim Sim
Ma quanti amici hai?
Re La Mim
Mille i modi in cui sorridi
Sim Re La Mim Sim
Ma poi non ridi mai
Re La
Non ti vergogni di mostrarti nuda
Mim Sim
come una cipolla che non sa far piangere
Re La
E duro il modo in cui mi osservi stare solo
Mim Sim
sai che poi non te lo puoi permettere
Re La Mim Sim
I dischi che non capirai
Re La Mim Sim
I libri che non leggerai
Re La Mim Sim
Le citazioni ti sorprendono
Re La Mim Sim
Le variazioni ti confondono
Re La Mim Sim
Oscar Wilde, Sonic Youth
Re La Mim Sim
Motorpsycho, Mallarmé
Re La Mim Sim
E non soffro se mi sento solo, soffro solo se mi fai sentire dispari
Re La Mim Sim
E non soffro se mi sento solo, soffro solo se mi fai sentire
Rit
Sib Rem Mib
L’inganno è solo in parte vita
Sib Rem Mib Mibm(Fa#)
Chi ti assale ti uccide sempre lì in attesa
Sib Rem Mib
Di un tuo sbaglio di una fuga o resa
Sib
Chi ti loda e ti ammira
Rem Mib Mibm(Fa#) Fa La
E’ il nuovo e falso profeta

Re La Mim Sim Re La Mim Sim
(e continua con questo giro fino al ritornello)
Complimenti per gli amici,
Ma quanti te ne fai?
Mille i modi in cui sorridi
Ma poi non ridi mai
Non ti vergogni di mostrarti nuda come una cipolla che non sa far piangere
E duro il modo in cui mi osservi stare solo sai che poi non te lo puoi permettere
I dischi che non capirai
I libri che non leggi mai
Le citazioni ti sorprendono
Le variazioni ti confondono
Oscar Wilde, Sonic Youth
Motorpsycho, Mallarmé

E non soffro se mi sento solo, soffro solo se mi fai sentire dispari

E non soffro se mi sento solo, soffro solo se mi fai sentire dispari
(strumentale prima del ritornello)
Sib Rem Mib Sib Rem Mib Fa#
Rit
Sib Rem Mib
L’inganno è solo in parte vita
Sib Rem Mib Mibm(Fa#)
Chi ti assale ti uccide sempre lì in attesa
Sib Rem Mib
Di un tuo sbaglio di una fuga o resa
Sib
Chi ti loda e ti ammira
Rem Mib Mibm(Fa#) Fa La
E’ il nuovo e falso profeta

Re La Mim Sim Re La Mim Sim Re La Mim Sim Re La Mim Sim

E non soffro se mi sento solo, soffro solo se mi fai sentire dispari
Sim
E non soffro se mi sento solo, soffro solo se mi fai sentire dispari