Oggi facciamo un esercizio diverso. La notte ha portato “coniglio” e dopo il Litologia Partecipativa Làiv Show, mettiamo un brano che faccia un po’ staccare Jack O’Malley e Mauro Tirannosauro dalle fatiche degli scorsi giorni.
Per una volta dal 15 marzo…no sassi, no pietre, no minerali. Allora esci alle 6.25 per fare tre passi intorno a Tatti (dicono alla radio 209 residenti), con un po’ di musica nelle cuffie e le rondini che cominciano a fare i primi voli al sorgere del sole. Passando dai Raconteurs, ad Alanis Morrisette, tra un muretto a secco in via di cedimento e formicai nell’asfalto delle strade secondarie arrivi agli Weezer. Ti torna in mente Beverly Hills, e scendendo lungo la via Bernardini ti viene in mente un testo che può in qualche modo spiegare un altro tassello del mosaico. Da Beverly Hills, passiamo a “Marginal Hills”, le colline marginali.
Sotto il video, il testo originale, l’adattamento collinare in inglese, e accanto la traduzione in italiano. In 45 minuti. Per oggi basta (quasi). Riposo. A domani (micalosapevo@pibinko.org).
| Where I come from isn’t all that great | Where I came from is so great | Da dove vengo è veramente bello |
| My automobile is a piece of crap | But I realized not too late | Ma mi sono reso conto non troppo tardi |
| My fashion sense is a little whack | I felt I did not really fit | Che non mi ci sentivo a mio agio |
| And my friends are just as screwy as me | While my friends thought I lost my wit | Mentre i miei amici pensavano che avessi perso la testa |
| I didn’t go to boarding schools | I followed all the proper schools | Ho fatto tutte le scuole buone |
| Preppy girls never looked at me | Preppy girls never looked at me | Le ragazzine non mi guardavano mai |
| Why should they? I ain’t nobody | Why should they? Who needs and engineer | Perché avrebbero dovuto? Chi ha bisogno di un ingegnere |
| Got nothing in my pocket | Who doesn’t look like Richard Gere | Che non assomiglia a Richard “Ghere” |
| Beverly Hills | Marginal Hills | Nelle colline marginali |
| That’s where I want to be! | That’s where I want to be! | E’ lì che voglio stare! |
| Gimme gimme gimme gimme | Gimme gimme gimme gimme | Dammele, dammele… |
| Living in Beverly Hills | Living in Marginal Hills | Vivendo nelle colline marginali |
| Beverly Hills | Marginal Hills | |
| Rolling like a celebrity! | Feeling Jesus on Day 3 | Sentendosi come Gesù al terzo giorno |
| Gimme gimme gimme gimme | Gimme gimme gimme gimme | |
| Living in Beverly Hills | Living in Marginal Hills | |
| Look at all those movie stars | Look at all those lined-up cars | Guarda tutte quelle macchine in coda |
| They’re all so beautiful and clean | People there don’t feel serene | La gente là non è serena |
| When the housemaids scrub the floors | On the margins you get scars | Ai margini ti fai qualche cicatrice |
| They get the spaces in between | But man you ought to live this scene | Ma, ragazzi, dovreste viverci per davvero, in questa situazione |
| I wanna live a life like that | Don’t wanna live a life like that | Non voglio una vita come quella |
| I wanna be just like a king | Don’t really need to be a king | In effetti non mi serve essere re |
| Take my picture by the pool | And at some point I’ll lay my hat | E a un certo punto poserò il mio cappello |
| ‘Cause I’m the next big thing! | In some fine valley with a spring | In una bella valle con una sorgente |
| Beverly Hills | ||
| That’s where I want to be! | ||
| Gimme gimme gimme gimme | ||
| Living in Beverly Hills | ||
| Beverly Hills | ||
| Rolling like a celebrity! | ||
| Gimme gimme gimme gimme | ||
| Living in Beverly Hills | ||
| The truth is I don’t stand a chance | The truth is you have little chance | |
| It’s something that you’re born into | It’s something that you’re born into | |
| And I just don’t belong | And you might not belong | |
| No, I don’t | While I do | |
| I’m just a no-class, beat-down fool | I’m just no-hope beat-down fool | |
| And I will always be that way | And I will always be that way | |
| I might as well enjoy my life | So I will enjoy my life | |
| And watch the stars play | And watch your cars go away | |
| Beverly Hills | ||
| That’s where I want to be! | ||
| Gimme gimme gimme gimme | ||
| Living in Beverly Hills | ||
| Beverly Hills | ||
| Rolling like a celebrity! | ||
| Gimme gimme gimme gimme | ||
| Living in Beverly Hills |