Nella rete pibinko.org ci piacciono gli approcci multiculturali, e provare a ragionare con lingue diverse è il primo passo in questo senso. Tanto per cominciare, di solito si lavora in quattro-cinque lingue (italiano, inglese, francese, portoghese e tedesco in crescita negli anni scorsi). Ma non basta, e continuiamo a mettere la rete alla prova… per esempio, negli scorsi 4-5 anni l’albanese sta servendo sempre di più per alcuni dei nostri progetti.

Finora, la nostra iniziativa più strutturata in termini di produzione multilingue è la traduzione de “La vendetta del chihuahua killer e degli zombi“, cortometraggio del 2007. Il film è girato in italiano e ha sottotitoli in inglese nel DVD. Poi siamo riusciti ad avere i sottotitoli in tedesco (ma non si fece in tempo ad aggiungerli al DVD). Però abbiamo avuto la traduzione del titolo in 29 tra lingue, dialetti, e sistemi di scrittura particolari, come il geroglifico egizio. Tutto senza usare internet, mailing list o -che te lo dico a fare- l’antelligenza irtificiale (che non esisteva). Solo attraverso contatti di persona.
Per il giapponese, la nostra collega Claudia Ceroni propose:

Fatta la premessa per darvi il contesto…ecco il prossimo esercizio:
Vorremmo trovare la miglior rappresentazione Kanji per esprimere il concetto di “samurai della musica”. E’ un/una musicista che vede la musica e l’arte come signori e li serve a beneficio del paese…più o meno…per il personaggio che abbiamo in mente non dobbiamo essere troppo canonici nell’analogia con la missione di un samurai vero.
Abbiamo fatto un po’ di ricerca (sempre senza antellingenza irtificiale) e abbiamo trovato una combinazione che vedete qui, ma non siamo sicuri.

Cerchiamo giapponesi (o gente che sappia il giapponese abbastanza) per controllare se questa espressione è corretta, o mangari per farcene dire una migliore.
Scrivete a segreteria@unirural.org se avete informazioni. Ci farà piacere menzionare qualsiasi risposta utile, e compensarla con qualcosa di tipico toscano (da definire in funzione del paese in cui vi trovate, dato che ci sono limitazioni sull’invio di prodotti alimentari in alcune località).
p.s. Un esempio interessante di samurai della musica, per quanto non del tutto corrispondente al tipo che stiamo sviluppando, è raccontato nel film “Six-string Samurai”, di cui abbiamo DVD nella cosoteca della rete pibinko.org: https://www.pibinko.org/cosoteca/