Musica che ci piace: Three-legged dog

…canzoncina che passava negli anni ’90 a Radio Popolare Milano, sempre gradevole da riproporre e spiegare come ottimo ritratto di un soggetto percepito come sociopatico che dice di avere capito “da che parte si leva il sole” (cit.). Per altre informazioni: micalosapevo@pibinko.org

Well, some people think I’m damaged ‘cause I’m always on my own | Qualcuno pensa che sia malato perché sto sempre da solo
But just because the lights are out don’t mean you’re not at home | Ma il fatto che le luci siano spente non vuolo dire che uno non sia a casa
And they say when you’re psychotic that you never walk alone | E dicono che quando sei psicotico non cammini mai da solo
I’m just a three-legged dog on the roam | Sono solo un cane a tre zampe che se ne va in giro

And everybody thinks that I’m unfriendly just because I can’t recall their names | E tutti pensano che non sia socievole solo perché non mi ricordo i loro nomi
But all the faces and the places just begin look the same | Ma tutte le facce e i posti mi sembrano ormai uguali
You haven’t got the kind of time it takes to play those kinds of games | non hai mica il tempo che serve per fare quel tipo di giochi
When you’re a three-legged dog on the roam | quando sei un cane a tre zampe che se ne va in giro

No I may not be good-looking, but I’m a killer in the dark | magari non sarò bello, ma al buio sono er mejo
And girl you know my bite is so much better than my bark | e bimba lo sai che il mio morso è molto meglio del mio abbaio
So if you need a friend tonight, why don’t you come find me in the park | per cui se ti serve un amico stasera, perché non mi vieni a trovare nel parco
I’m a three-legged dog on the roam, ah | sono un cane a tre zampe che se ne va in giro

You know my father thinks I’m lazy ‘cause I ain’t got no career | sai, mio padre pensa che sia pigro perché non ho una carriera
And my mother thinks I’m crazy and my sister thinks I’m queer | e mia madre pensa che sia pazzo e mia sorella che sia gay
Ah, but if you think it’s easy, man, you just got no idea | beh, ma se tu pensi che sia facile, amico, tu proprio non ne hai idea
I’m a three-legged dog on the roam

Yeah I’ve been down so long that coming up is giving me the bends | già, sono stato giù così tanto tempo che venire su mi fa venire gli emboli
And I’m so goddamn lonesome, I count enemies as friends | e sono così solingo che considero i nemici degli amici
And every day I chase my tail and wonder when it’s gonna end | e ogni giorno sto qua a rincorrermi la cosa e mi domando quando finirà
For this three-legged dog on the roam | per questo cane a tre zampe che va in giro

Yeah I’m still looking for that something gonna make my life complete | Insomma sto ancora cercando quella cosa che renderà la mia vita completa
Can’t afford to be too picky when you’re living on the street | non è che uno possa essere troppo esigente quando vive in strada
But sometimes if I’m a good boy, they’ll throw me a piece of meat | ma a volte se faccio il bravo mi tirano un pezzo di carne
I’m just a three-legged dog on the roam | sono solo un cane a tre zampe che va in giro