Lithobag #1: Rock and a Hard Place

In the Participatory Lithology project we are opening the sixth season of our branobag blog series. Given the context of the project, the articles will be issued as “lithobags”. If you don’t know what a branobag is, you can easily find out from this page.

There will be two important differences with respect to previous branobag series. The first one is that on this round we will make an effort to publish also the English version of these articles (most of the pibinko.org site is maintained in Italian and English, but due to their daily frequency and length of some articles, in the past we preferred not to translate the original Italian versions). The second one is that for the lithobag series the playlist has been created in one week from the launch of the project, as a brainstorming exercise by various folks with the base quartet of the Metalliferous Hills Jug Band. In the past the each track was selected “on the spot” by pibinko, day by day.

On this round we had the response of various musicians and music experts from Sassari (Sardinia), going North. They responded to the call of the Participatory Lithology project to play as “entertainers”, suggesting tunes which are related to rocks, stones, minerals, etc. These tunes will help to give the other characters in the project (we have collectors, classifiers, and sponsors, and please see the project presentation to review what these roles should do). As the project unfolds, we will be introducing to you our DJs, and we will relate them to one or more elements of the project (one of the samples in the process of being classified, some other character, etc.).

Take for example the header image, where you can see sample Z012. This comes from Guido and Valeria’s collection in Tatti. At the time of writing we don’t know what it is, but it reminds me of a bird’s eye view of the town portrayed in Dark City.

How long will the lithobag series last? This will all depend by suggestions we receive. At present we can run the show for about a month.

Without further ado: let us hear the track which inspired the motto for Participatory Lithology (“between a rock and a hard phase“).

…and we start with “them”, as Gabriele from Sassari calls the Rolling Stones. HE and his family are so incredibly into the Stones that they don’t even need to name them…and to refer to Keith Richards they just call him “him”. Below you will also find the Italian translation of the lyrics, made on-the-fly by Mauro Tirannosauro. In addition to being a participatory lithology expert, Mauro also has an excellent command of English, since he spent several years in the UK when he was a kid. Enjoy our lithomusic, and talk to you tomorrow.

The fields of Eden | I campi dell’Eden
Are full of trash | sono pieni di mondezza
And if we beg and we borrow and steal | e anche se preghiamo, prendiamo in prestito o rubiamo
We’ll never get it back | non ce li ridaranno mai
People are hungry | la gente ha fame
They crowd around | si raggruppano qua e là
And the city gets bigger as the country comes begging to town | e la città cresce mano a mano che la campagna viene a elemosinare in città
We’re stuck between a rock | siamo fra l’incudine
And a hard place | e il martello
Between a rock and a hard place
This talk of freedom | Queste chiacchiere di libertà
And human rights | e diritti umani
Means bullying and private wars and chucking all the dust into our eyes | voglio dire maltrattare i più deboli, guerre private e tirarci un sacco di terra in faccia
And peasant people | e i contadini
Poorer than dirt | più poveri della terra
Who are caught in the crossfire with nothing to lose but their shirts | stanno in mezzo al fuoco incrociato, con niente da perdere se non le loro camice
Stuck between a rock | presi tra l’incudine
And a hard place | e il martello
Between a rock and a hard place
You’d better stop put on a kind face | meglio che tu ti fermi, fai un’espressione gentile
Between a rock and a hard place
We’re in the same boat | siamo sulla stessa barca
On the same sea | sullo stesso mare
And we’re sailing south | e viaggiamo verso sud
On the same breeze | con la stessa brezza
Guiding dream churches | guidando chiese da sogno
With silver spires | con spire argentate
And our rogue children | mente i nostri bimbi molesti
Are playing loaded dice | giocano coi dadi truccati
Give me truth now | ora dammi la verità
Don’t want no sham | non voglio finzioni
I’d be hung drawn and quartered for a sheep just as well as a lamb | mi farebbero impiccare, sventrare e squartare comunque
Stuck between a rock
And a hard place
Between a rock and a hard place
You’d better stop
Put on a kind face
Can’t you see what you’ve done to me | non riesci a vedere quello che mi hai fatto

Participatory Lithology /track 1 / demo take 2 (Francesco Ceri from Matti delle Giuncaie)

We leave the floor to Francesco Ceri, mandolin and lead vocalist with Matti delle Giuncaie. This is a “hard folk” band from Southern Tuscany with a touring track record also in Canada, France, and Germany.

Francesco is an early fan of the Metalliferous Hills Jug Band. Having learned about the project back in 2018, he immediately expressed his interest to collaborate to some “geomusical” situation. So now we proposed him to cover what we are currently calling “Participatory Lithology track 1” with lyrics by Jack O’Malley. This has also been performed by Jack O’Malley feat. Mauro Tirannosauro. A translation of the lyrics is provided below the video. The tune was inspired by Pietre, a 1967 song by Antoine and then Gian Pieretti.

Kudos to Francesco for his participation!

If you too would like to propose a performance (we are considering songs related to stones, rock, and minerals) please check the Participatory Lithology project presentation, and then write to jugbandcm@pibinko.org to discuss ideas as an entertainer, or to micalosapevo@pibinko.org for the other roles in the project (collector, classifier, or sponsor).

Sono a Tatti e fotografo le pietre | I am in Tatti, taking picture of stones

Sto a Torino e classifico le pietre | I am in Turin, and I am classifying stones

Dovunque sono, sai, dei minerali assai | wherever I may be, if there loads of minerals

li analizzo dalla rete senza guai | I analyze the on the net with no troubles

Sarà così – finché mi va – sarà così | this is how it’s going to be, as long as I want to

Quando ho fatto, a classificar le pietre | when I am done with classifying stones

ci faremo un bel sito con le pietre | we will make a nice site with our stones

Ma non solo in rete dài, se volete siamo qua | but, come on, not just on the web…if like we are here

ci verrete a visitar in Maremma | you can come and visit us in Maremma [i.e. Southern Tuscany]

Sarà così – un giorno dài – sarà così

Participatory Lithology / Track 1 / demo take 1 (Jack O’ Malley featuring Mauro Tirannosauro)

The Metalliferous Hills Jug Band is collaborating with the Participatory Lithology project launched on March 21 by the pibinko.org network (or we might say that the band is a part of the pibinko.org network when dealing with live music). One of the roles created for the project is that of “entertainers”: musicians or singers proposing songs related to stones, rock, minerals, etc., acting as a soundtrack for other characters taking part in the project (we have collectors, classifiers, and sponsors).

As a first example, inspired by “Pietre” by Antoine/Gian Pieretti, we have adapted the original lyrics to explain the Participatory Lithology project. This version is performed by Jack O’Malley from the Jug Band Colline Metallifere in SD (social distancing) formation. The guitar is an Exo X27 from the pibinko.org “stuff-o-theque”.

Another version with the same lyrics has been performed by Francesco Ceri, lead vocalist from Matti delle Giuncaie: check it out!

If you would like to propose other tunes, even just as a playlist, or send new performances of song which may relate to participatory lithology (we also have more lyrics coming), please write to jugbandcm@pibinko.org .

Here we go: Litologia Partecipativa / sigla 1 / demo take 1, featuring Mauro Tirannosauro. A translation of the lyrics is provided below.

Sono a Tatti e fotografo le pietre | I am in Tatti, taking picture of stones

Sto a Torino e classifico le pietre | I am in Turin, and I am classifying stones

Dovunque sono, sai, dei minerali assai | wherever I may be, if there loads of minerals

li analizzo dalla rete senza guai | I analyze the on the net with no troubles

Sarà così – finché mi va – sarà così | this is how it’s going to be, as long as I want to

Quando ho fatto, a classificar le pietre | when I am done with classifying stones

ci faremo un bel sito con le pietre | we will make a nice site with our stones

Ma non solo in rete dài, se volete siamo qua | but, come on, not just on the web…if like we are here

ci verrete a visitar in Maremma | you can come and visit us in Maremma [i.e. Southern Tuscany]

Sarà così – un giorno dài – sarà così | this is how it’s going to be, one day.

The geomusical “30 hour” tour between Roccastrada and Massa Marittima, Southern Tuscany: how did it go?

Between Feb. 29 and March 1 with the Metalliferous Hills Jug Band we set up two events which we proposed as a continuum between participatory mapping and live music, in line with our project.

In this post you can find the presentation of the story and, below, some snaphots of the two events.

Meanwhile, the Roccastrada community map will remain at Bar Moderno, available for customers to add missing place names. Shortly we will announce a date where we will be presenting the results of the participatory mapping exercise.

For more information and booking: jugbandcm@pibinko.org or +393317539228

Feb. 29, 2020, 6.15PM – Bar Moderno in Roccastrada , Southern Tuscany. The initially-shy approaches to the map.
6.53PM – The “aperitivo” gets more crowded. The map is moved to a table while the Jug Band starts mounting their set. Enter Federico, on of the “place name masters”.
8PM, the musical set is ready, globe included. The briefcase used by the JBCM as an info point will appear shortly. This contains on each exhibition a pseudo-random subset of items and documents related to activities of the JBCM collective members on culture and environment (see this post for a catalog made during an event in Florence last year, as an example)
Jack O’Malley and Dario Canal working on the song list
1.30AM – folks at the bar continue to populate the map during the after-show DJ set by Nik
Wolfgang is seeing brezels also in guitar cables, thinking about the 2020 Brezel Tour
around 3AM. End of the show. Mirko Falchi from Bar Moderno, with a refreshing snack, checks out the results of the participatory mapping session.

CUT TO – INDOOR, RAINY DAY, AUSER SOCIAL CLUB IN MASSA MARITTIMA
Sunday, March 1, 5.30PM – The set is ready. The globe is always on, and the info material on our culture and science topics is available for consultation.
One of the moments of the show dedicated to Lucio Dalla, as an extension to the typical JBCM track list (photo M.F. Villino)

For more information and booking: jugbandcm@pibinko.org or +393317539228

A Week-end of Mapping and Music with the Metalliferous Hills Jug Band (in the Metalliferous Hills): Feb. 29 and Mar. 1

The Metalliferous Hills Jug Band (or Jug Band dalle Colline Metallifere, JBCM, in Italian) is an international and inter-generational collective proposing a combination of music and environmental practice, where melody, rhythm, storytelling and science outreach are merged in one situation.

The JBCM was launched 2018, after three years of preparation, merging different expertise by professionals with multiple years of research experience on environmental, territorial, rural, and musical issues, and over ten years proposing interdisciplinary events for territorial promotion. Last year it proposed the “geomusic” format in some thirty situations, ranging from concert stages to university lectures.

Il progetto Jug Band Colline Metallifere nasce nel 2018, dopo tre anni di preparazione, dalla fusione di percorsi professionali diversi, con molti anni di ricerca su ambiente, ruralità e musica e oltre dieci anni di esperienza nel proporre eventi interdisciplinari per la promozione del territorio. Nello scorso anno ha proposto il format della “geomusica” in una trentina di situazioni, spaziando fra palchi e cattedre universitarie.

In the week-end between February and March the JBCM proposed a twin set of events which, combined, will provide almost 24 hours to experiment music and mapping.

The first meetup will be on Saturdaty, Feb. 29 from 6PM at Bar Moderno in Roccastrada (GR). Here there will be a first round in the creation of a community map. On this map residents can indicate names and places out of official cartography, but representing an asset important for the locals and interesting for visitors who like to have a “bottom up” view of places.

The team animating the Jug Band has been active for years in this documentation activity in areas around Roccastrada (namely in the Farma Valley, and in Tatti). Hunters, mushroom seekers and other experts of these surroundings are invitate to come and populate the map, followed by a JBCM live set.

In the afternoon of Sunday March 1, there will be a réprise in Massa Marittima (GR) at the AUSER centre from 5PM. This event will be more focused on music, with two live sets, one more with a rock-blues flavour, and the second dedicated to Lucio Dalla. In any case, the Jug Band will be available to provide information on their maps and other territorial issues with their “info point”. In parallel, it will be possible to have some insights on the mission which the JBCM is preparing to Germany, code name “Brezel tour 2020“.

For more information: jugbandcm@pibinko.org or +393317539228

(header photo by Federico Giussani)